作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译It is believed that the Palace Museum,or Zi Jin Cheng (P

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 03:05:29
英语翻译
It is believed that the Palace Museum,or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City),got its name from astronomy folklore,The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) .The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace.Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods,his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence.In folklore,the term “an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher,LaoZi,to the Hanghu Pass.Here,purple is associated with auspicious developments.The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.
The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic.Red represents happiness,good fortune and wealth.Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau,the original home of the Chinese people.Yellow became an imperial color during the Tang dynasty,when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.
The Forbidden City is rectangular in shape.It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west.It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters.A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex.Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall.There are four entrances into the city:the Meridian Gate to the south,the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north,and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north,and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.
Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City.A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed.Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province.Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province.Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China.Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province.Timber was cut,processed and hauled from the northwestern and southern regions.
要是全部不能翻译,翻译一段也行啊!不过要标明是哪一段!
据认为,故宫博物院,或灾绩嗯成(紫禁城) ,有其名,从天文学的民间传说,古天文学的星座划分成团体和他们围绕中心紫薇元(北极星) .星座载北极星被称为星座和天上的神星本身被称为紫宫.由于皇帝的儿子,理应天上神,他的中心和主导地位将进一步突出一词的使用紫色的名义,他的住所.在民间传说中,“东部紫色云漂流”成为一个隐喻吉祥的事件后,紫色的云,看到漂流立即向东到达之前的古代哲学家老子,到Hanghu通行证.在这里,紫色与吉祥的事态发展.进字(禁止)不言自明的皇宫戒备森严和场外解释性作为皇宫戒备森严的禁地,以普通百姓.
红色和黄色的用于故宫墙壁和屋顶,也象征性的.红色代表幸福,好运和财富.黄河是彩色地球黄土高原,原来家中中国人民.黄河成为一个帝国的颜色在唐朝,当时只有王室成员被允许佩带它和使用它的架构.
紫禁城是长方形.这是九六○米南北长750米宽的东西.它根据9900客房总数屋顶面积一十五点○万平方米.一个52米宽的护城河环绕9 .9米高的墙环绕的复杂.八角形塔楼其余的四个角落的墙上.有4个入口进入城市:午门以南的王申门(门的军事实力)以北,以及西华门(门的军事实力)以北,以及西华门(西花门)以西,东华(东花门)以东.
人力,物力在全国各地被用来建造紫禁城.共有二十三点〇万工匠和100万劳动力就业.开采大理石是从潘山房山国家在蓟县河北省.花岗岩开采在曲阳县河北省.铺路砖被解雇的窑炉在苏州华南地区.砖头和鲜红色素用于宫殿墙壁来自于山东省临清.木材切割,加工和拯救西北部和南部地区.