作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译为什么不是不可能完成的任务?为什么两个谍字不同?还有哪些经典电影的翻译不是直译?

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 21:59:34
英语翻译
为什么不是不可能完成的任务?
为什么两个谍字不同?
还有哪些经典电影的翻译不是直译?
英文影片的名子一般不直译
大多是根据故事情节定的
如果的直译话会很罗嗦而且不吸引人
至于
这是一部有关间谍的电影,还有很多特技,是吧
第二个"谍"是间谍的意思
至于第一个"谍",我没看过那部电影,你自己理解吧
再说,如果一部影片名为,能有吸引人吗,观众能有多少兴趣呢,对不对
还有一些别的影片也不是直译的,比如
Home Alone 小鬼当家
Catch Me If You Can 猫鼠游戏
Tomorrow Never Dies 明日帝国
(别的一时想不出来了,抱歉)