作业帮 > 英语 > 作业

...to celebrate and help to pay for the release of the King

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 10:21:08
...to celebrate and help to pay for the release of the King of France.
怎么翻译呢?
庆祝和帮助支付释放法国国王
这个貌似机器翻译就能解决了吧,没有难度吧.
讲的是法郎的使用吧.
再问: 嗯 是讲的是法郎的事, “支付释放法国国王”感觉怪怪的。。。
再答: 法郎是法文“Franc”的音译,在法语中意为“自由”。在古罗马帝国末期,曾发行过一种刻有“自由战士”文字的硬币;二是在英法百年战争期间,法王约翰二世曾于1356年在普瓦提埃(在今法国西部)一役兵败被俘。当时,英方提出释放约翰二世的苛刻条件,即须缴纳300万金路易(当时法国的一种金币)以换取其自由。此后,约翰二世被囚于伦敦达4年之久,直到法方如数缴纳了这笔巨额赎金才得以返回法国。1360年12月5日,重掌王权的约翰二世签署敕令,决定铸造一种含纯金3.87克的硬币来纪念这一历史事件。这种硬币的正面是约翰二世跨马执剑的英武形象,寓意国王重返法国,再展宏图。按照国王的旨意,这种新币以“自由”,即“Franc”命名,法郎即由此诞生。