作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Since the People’s Republic of China’s accession to the

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 19:16:27
英语翻译
Since the People’s Republic of China’s accession to the World Trade Organization (WTO) in 2001,there has been a notable increase in tensions concerning trade relations between China and the United States.China’s enormous economy presents a predicament for many members of the WTO but it especially gives rise to feelings of unease for China’s largest trade market:the US.China is one of the world’s largest low-cost producers of goods in labor-intensive sectors such as textiles,food (agriculture),chemicals and electronics.The problem is that,when a country like China,floods a foreign market (like the US) with low-price goods,this may present an unfair advantage for the exporter.Such ‘dumping’ of goods is essentially,therefore,exporting at a price either below the cost of production,below the home-market price or sometimes,as will be shown in China’s case,below a third country price.1 The result can bring about less-than-fair-value goods and these have the potential to threaten or injure a domestic industry.
Due to the large volume of its exports,it is of little surprise that China has been the primary target of anti-dumping measures.The sheer number of anti-dumping cases against China has made it apparent that China is perceived as a threat to many other WTO members:over the past two decades or so,more than 30 countries have opened about 600 anti-dumping cases in the WTO against 4000 different types of Chinese products.2 Over this same two-decade period,the US had made 110 petitions and 68 orders against Chinese goods topping the list among the US’s trading partners for such measures.3 Currently,25 percent of all WTO anti-dumping investigations are directed at China.Although the WTO has reported an overall decrease in anti-dumping investigations and measures,China remains the most frequent subject of new investigations.4 But what are the underlying reasons for all of these actions taken against China?
我接了,等一下
自从中国在2001年加入了世贸组织,中美之间的贸易摩擦就不断升级.中国这个巨大的经济实体使很多世贸组织的成员国都遭受到了困境,不过最为对中国感到不安的是世界上最大的贸易市场:美国.中国是世界上最大的低成本产品生产国,并且从事着很多劳动密集型产业,如:纺织业、食品业(农业)、化工业及电子产业.不过问题是:当像中国这样(大)一个国家,有大批外资流入其低成本制造业时,(中国)就会对其他出口者产生不公平的竞争优势.这些类似于
“倾销”的销售是必要的.但是,用比成本价还要低的价格、把商品用比国内价格还要低的价格卖给国外这类事情,正发生在中国,他们的价格要低于一般的发展中国家.这一做法最终促生了低于价值的价格,并且很可能对国内工业产生威胁.
由于拥有巨大的出口,很容易想象中国成为了很多反倾销措施的首要目标.数量巨大的针对中国的反倾销案件使其他国家确信:中国是世贸组织的一个威胁.原因是在最近的二十年中,超过三十个国家对中国进行了300余次的反倾销起诉,其中针对着中国的4000多种产品.
2在同时期的二十年之间,美国通过此手段,对中国商品递交了进行了110项诉状及68项调查,这些商品的交易量都位列前茅.
3.现在,世贸组织百分之二十五的反倾销案都是针对于中国.虽然世贸组织曾经宣称要减少贸易保护措施,但中国依旧是各国贸易保护行为下的最直接受害者.
4但是其他国家如此对方中国的背后动机又是什么呢?