马上开学了.我在补作业.请帮忙把下面这篇英语文章翻译出来.不要用翻译器翻译的.谢谢.万分感激.
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 14:47:26
马上开学了.我在补作业.请帮忙把下面这篇英语文章翻译出来.不要用翻译器翻译的.谢谢.万分感激.
Most people have flown a kite or have seen one ride and dip in strong spring wind. Not so many people know that kites were first made in China thousands of years ago. The ancient Chinese were making and flying kites even before they were writing.A long time ago, the Chinese made kites to use in wars. They would fly these war kites in the dark. 等等.写不下啦.麻烦上网上查一下然后翻译.谢谢了.
Most people have flown a kite or have seen one ride and dip in strong spring wind. Not so many people know that kites were first made in China thousands of years ago. The ancient Chinese were making and flying kites even before they were writing.A long time ago, the Chinese made kites to use in wars. They would fly these war kites in the dark. 等等.写不下啦.麻烦上网上查一下然后翻译.谢谢了.
大多数人都放过风筝,或者看到过风筝在强劲的春风中起起落落.没多少人知道,风筝是几千年前在中国被首次制作出来的.古代中国人甚至在出现文字之前就开始制作并且放飞风筝了.很久以前,中国人制作风筝以在战争中使用.他们将这些战争风筝在黑夜里放飞.
全手打,请参考
再问: 不过全文还有一些。还有呢。写不下了。The kites were fixed so that they made strange sounds. Men who were at war with them would hear these sounds and run away. They thought those strange sounds were made by gods in the sky.The ancient Chinese also flew kites to bring good luck and to make their crops grow rich and tall. Sometimes they tied long strings and hooks to their kites.
再答: 接上: 风筝以会发出奇怪声响的方式安装。战争中的人们听到这些奇怪的声响就会被吓跑。他们认为这些奇怪的声音是天上的神仙发出的。古代的中国人也会为了祈求幸运及粮食丰收而放风筝。有时,他们会编长长的绳子并把他们钩挂在风筝上。 请参考
再问: 还有一些。Then they would fly the kites over water, letting the hooks hang down to catch fish.The Chinese use sticks, strings and paper for their kites. Some of these kites look like animals or trees. Others look like birds or houses.
再答: 有时候需要结合上下文看,第二节最后一句改一下: 有时,他们会把长长的绳子和钩子挂在风筝上。 第三节: 然后在水面上放风筝,让钩子垂下去抓鱼。中国人用小木棍(stick的意思是小木棍,不过我觉得翻成竹条或小木条好些)、绳子和纸制作风筝。有些风筝看起来像动物或树木。其他的像鸟或房子。
全手打,请参考
再问: 不过全文还有一些。还有呢。写不下了。The kites were fixed so that they made strange sounds. Men who were at war with them would hear these sounds and run away. They thought those strange sounds were made by gods in the sky.The ancient Chinese also flew kites to bring good luck and to make their crops grow rich and tall. Sometimes they tied long strings and hooks to their kites.
再答: 接上: 风筝以会发出奇怪声响的方式安装。战争中的人们听到这些奇怪的声响就会被吓跑。他们认为这些奇怪的声音是天上的神仙发出的。古代的中国人也会为了祈求幸运及粮食丰收而放风筝。有时,他们会编长长的绳子并把他们钩挂在风筝上。 请参考
再问: 还有一些。Then they would fly the kites over water, letting the hooks hang down to catch fish.The Chinese use sticks, strings and paper for their kites. Some of these kites look like animals or trees. Others look like birds or houses.
再答: 有时候需要结合上下文看,第二节最后一句改一下: 有时,他们会把长长的绳子和钩子挂在风筝上。 第三节: 然后在水面上放风筝,让钩子垂下去抓鱼。中国人用小木棍(stick的意思是小木棍,不过我觉得翻成竹条或小木条好些)、绳子和纸制作风筝。有些风筝看起来像动物或树木。其他的像鸟或房子。
马上开学了.我在补作业.请帮忙把下面这篇英语文章翻译出来.不要用翻译器翻译的.谢谢.万分感激.
请英语高手帮忙翻译,小女不胜感激,请不要用翻译器哦,谢谢
麻烦会日语的帮忙翻译下,请不要用翻译器译,在这谢谢了。
请英语高手帮忙翻译一下 万分感谢! 不要翻译器翻译的 再次感谢! 明天要用,希望好心人帮帮忙 谢谢谢谢!
谁能帮我翻译这段法语,谢谢了,不要用在线机器翻译,要懂的翻译,万分感激、
帮忙翻译一下这篇英语,十万火急啊,不要用翻译器,帮忙者我不胜感激啊!
请英文高手帮忙翻译谢谢请不要用翻译器哦小女不胜感激
请英语高手帮忙翻译,万分感激!
请英文高手帮忙翻译小女不胜感激请不要用翻译器 谢了
求高手帮忙翻译英语 不要翻译器的 谢谢了
英语翻译下面就是歌词,翻译出来就行了,别在瞎找别的歌词,我就要这份歌词的翻译!也不要用翻译器翻译,请高手和大虾出来,op
能不能帮忙用英语把下面的内容翻译一下啊,不要翻译器直译过来的。谢谢啦!