作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译the over-punctual can be as much a trial to others as th

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 01:37:40
英语翻译
the over-punctual can be as much a trial to others as the unpunctual
can be 是属于什么时态呢?
……这句话我见过啊.是不是新概念里面的……
大意就是:过分早到的人有时会比晚到的人更令人讨厌.(大概吧)
抱歉,我刚刚重新看了下新概念三……我的旧书上说是:早到的人同迟到的人一样令人讨厌.
others就是指别人.主语是the over-punctual,早到的人,中间有as much...as 所以宾语是the unpunctual,谓语就是第一个动词 be
补充:
can不是动词,至少这里不是,是辅助用的……打个比方,就好像我们生活中的我们“将要”,在这里can意思是“会”.
这么说好理解一些吧,一个主谓宾句子里不能有两个动词,can加上be(动词,原形)就是说明can不能算是正宗动词……
再补充一下,be是动词原形.