作业帮 > 历史 > 作业

英语翻译我只知道英国有一种翻译是“university for the third age”,但是美国不这么叫,因为文献

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/05/06 02:32:39
英语翻译
我只知道英国有一种翻译是“university for the third age”,但是美国不这么叫,因为文献里查不到美国老年大学的情况,还有其他的国家的也没查到
university for the elderly
university for the aged
elderly university
senile university
university of the third age
university for old age
这些你都找一下
英语翻译我觉得直译的话确实是复合零售商,但是觉得读起来怪怪的,因为我们中文里没这么个叫法。不知道还有没有更贴切的翻译啊? 英语翻译因为,不知道叫什么这是开头,谁会翻译啊! 英语翻译我很想回到过去,但是我知道这是不可能的,因为我爱的那个你已经死了.帮我翻译下`谢谢`但是,现在,你能给我的只有伤 英语翻译我对因为健康原因晚回复你的邮件感到抱歉是这么翻译的么,或者有更好的说法,I’m sorry for replyi 英语翻译翻译:给您写这封信,是因为我猜想也许您知道一些联系方式,也许有机会介绍我到别的公司.——————我不知道这么写是 英语翻译我不知道这个汉语名字翻译成英文是不是这么写,因为永安的拼音是连在一起的, 这是湖南的一种冬天落叶的树上结的果实,但是我不知道这种树叫什么, 英语翻译cubayera是什么意思,是一种衣服来的,但是不知道中文该怎么翻译好.我的单词没拼错,就是那个,google图 英语翻译我觉得十分有趣的是,原来美国的部队里还有酒吧,没想到这么残酷的战争中还有这样的地方.不知道在战争中喝咖啡是一种什 英语翻译我现在要寄一个快递到美国.只知道地址和电话.快递公司要邮编.我不知道邮编是好多.请大家帮忙翻译下这个美国地址还有 英语翻译看文献时看到的蛋白分子间的一种作用,redundant role,不知道书面专业用语怎样翻译,不明白是种什么机制 请问一tao字读音有关的重要有那些!我需要找一个中药的名字,但是只知道大概好象是叫{mi tao}但是不知道具体的字,急