英语翻译设象以为民纪,式权以相应,比缀以度,缚本肇末,劝之以庆赏,纠之以刑罚.出自左丘明.《国语·齐语》.翻译:制定法令
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/05/02 08:55:32
英语翻译
设象以为民纪,式权以相应,比缀以度,缚本肇末,劝之以庆赏,纠之以刑罚.
出自左丘明.《国语·齐语》.翻译:制定法令作为民众的准则;治国用民做到平均适宜;用法度把民众组织起来;均齐根本,端正末节;用赏赐来引导民众;用刑罚来纠正偏差.
(竱本肇末)
设象以为民纪,式权以相应,比缀以度,缚本肇末,劝之以庆赏,纠之以刑罚.
出自左丘明.《国语·齐语》.翻译:制定法令作为民众的准则;治国用民做到平均适宜;用法度把民众组织起来;均齐根本,端正末节;用赏赐来引导民众;用刑罚来纠正偏差.
(竱本肇末)
《国语·齐语》 "设象以为民纪,式权以相应,比缀以度,*本肇末,劝之以庆赏,纠之以刑罚."《管子·权修》也说:"厚爱利足以亲之,明智礼足以教之.上身服以先之,审度量以闲之,乡置师以说道之.然后申之以宪令,劝之以庆赏,振之以刑罚."可见,管仲的法治思想虽很素朴,但实践性很强.其基本的原则是礼法并举,统治人民,治理国家.稷下法家学派主要以阐发管仲的法治思想为务.管仲是法家的先驱,对后世法家都有影响.管仲的法治思想主要体现在他治国称霸的具体措施和政治实践之中.
稷下法家学派是管仲学派的组成部分,它把管仲的礼法并举的法治思想继承下来并进行了阐发,形成了比较完整的法治思想.
一、对于刑罚的基本看法
管仲学派重视刑罚的严厉性、权威性、至上性.但他们不像三晋申韩之法那样,一味强调刑罚于一端,而是把刑罚作为一种手段,达到"以有刑至无刑"(《管子·禁藏》).怎样达到"以有刑至无刑"呢?管仲学派认为:"法者,天下之仪也,所以决疑而明是非也,百姓所县命也.故明王慎之,不为亲戚故贵易其法,吏不敢以长官威严危其命,民不以珠玉重宝犯其禁.故主上视法严于亲戚,吏之举令敬于师长,民之承教重于神宝.故法立而不用,刑设而不行也."
可见,管仲学派重视刑罚的作用,但它不是把刑罚作为目的,而是作为达到"以有刑至无刑"的一种手段.
二、实施刑罚的基本原则
我们可以用四个字来概括管仲学派实施刑罚的基本原则,那就是--毋纵毋枉,亦即刑罚的平等公允原则,在刑罚面前,不能循私枉法.《管子》书中有若干关于这方面的言论.
《法禁》说:"君一置其仪,则百官守其法;上明陈其制,则下皆会其度矣.君之置其仪也不一,则下之倍法而立私理者必多矣.……故下与官列法,而上与君分威,国家之危必自此始矣."要毋纵毋枉,平等公允,首先要制定法规.一旦制定了法规,则要严格按法规办事.对违犯者,一定要给予相应的惩罚,否则,就会出现"无刑罚,则主无以威众"的混乱局面."刑罚不颇,则下无怨心.……人君不公,常惠于赏,而不忍于刑,是国无法也.治国无法,则民用党而不比."(《君臣上》)"杀不辜而赦有罪,则国不免于贼臣矣."(《权修》)
邹忌也是一位法家思想比较显明的人物.他是从稷下走上仕途并成功地实施其法治思想的代表.他的法治思想与政治实践紧密结合在一起,也就是说,他的法治思想体现于他的政治实践中.据史载,邹忌辅佐齐威王进行政治改革,其中很重要的一项内容就是赏罚分明,任用贤才.齐威王处理即墨大夫和阿大夫的事情就很具有典型性.
再问: 谢谢~可是我还是不知道这句话怎么翻译~
再答: 建立法律用来(管理)人民的法纪,并给予法律相应的权利。。
稷下法家学派是管仲学派的组成部分,它把管仲的礼法并举的法治思想继承下来并进行了阐发,形成了比较完整的法治思想.
一、对于刑罚的基本看法
管仲学派重视刑罚的严厉性、权威性、至上性.但他们不像三晋申韩之法那样,一味强调刑罚于一端,而是把刑罚作为一种手段,达到"以有刑至无刑"(《管子·禁藏》).怎样达到"以有刑至无刑"呢?管仲学派认为:"法者,天下之仪也,所以决疑而明是非也,百姓所县命也.故明王慎之,不为亲戚故贵易其法,吏不敢以长官威严危其命,民不以珠玉重宝犯其禁.故主上视法严于亲戚,吏之举令敬于师长,民之承教重于神宝.故法立而不用,刑设而不行也."
可见,管仲学派重视刑罚的作用,但它不是把刑罚作为目的,而是作为达到"以有刑至无刑"的一种手段.
二、实施刑罚的基本原则
我们可以用四个字来概括管仲学派实施刑罚的基本原则,那就是--毋纵毋枉,亦即刑罚的平等公允原则,在刑罚面前,不能循私枉法.《管子》书中有若干关于这方面的言论.
《法禁》说:"君一置其仪,则百官守其法;上明陈其制,则下皆会其度矣.君之置其仪也不一,则下之倍法而立私理者必多矣.……故下与官列法,而上与君分威,国家之危必自此始矣."要毋纵毋枉,平等公允,首先要制定法规.一旦制定了法规,则要严格按法规办事.对违犯者,一定要给予相应的惩罚,否则,就会出现"无刑罚,则主无以威众"的混乱局面."刑罚不颇,则下无怨心.……人君不公,常惠于赏,而不忍于刑,是国无法也.治国无法,则民用党而不比."(《君臣上》)"杀不辜而赦有罪,则国不免于贼臣矣."(《权修》)
邹忌也是一位法家思想比较显明的人物.他是从稷下走上仕途并成功地实施其法治思想的代表.他的法治思想与政治实践紧密结合在一起,也就是说,他的法治思想体现于他的政治实践中.据史载,邹忌辅佐齐威王进行政治改革,其中很重要的一项内容就是赏罚分明,任用贤才.齐威王处理即墨大夫和阿大夫的事情就很具有典型性.
再问: 谢谢~可是我还是不知道这句话怎么翻译~
再答: 建立法律用来(管理)人民的法纪,并给予法律相应的权利。。
英语翻译设象以为民纪,式权以相应,比缀以度,缚本肇末,劝之以庆赏,纠之以刑罚.出自左丘明.《国语·齐语》.翻译:制定法令
以末致富,以本守之的解释
英语翻译原文:卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之以商,号曰商君.商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近.法及太
英语翻译昔有人设罝以捕獐,得而未觉.有行人窃取之,犹念不仁,乃以鲍鱼置罝中而去.本主来,于罝中得鲍鱼,怪之以为神,不敢持
英语翻译王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上,可使制梃以挞秦楚之
医之好治不以病以为功.
君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之.
英语翻译道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻则格.请翻译,
“以末敛之,末指的是经商,本是种田吧.
英语翻译投我以木瓜,报之以琼琚.匪报也,永以为好也.投我以木桃,报之以琼瑶.匪报也,永以为好也.投我以木李,报之以穷玖.
语文翻译 收天下之兵,聚之咸阳,铸以为金人十二,以弱天下之民.
英语翻译古之善为道者,非以明民,将以愚之.民之难治,以其智多.故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福.请翻译!