英语翻译1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险.(in danger of)2.他买不起这么好的房子.(afford
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 16:49:23
英语翻译
1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险.(in danger of)
2.他买不起这么好的房子.(afford to do)
3.这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理.(make sense)
4.约翰看起来是个好人.即便如此,我还是不信任他.(even so)
请用括号里的词组,
1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险.(in danger of)
2.他买不起这么好的房子.(afford to do)
3.这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理.(make sense)
4.约翰看起来是个好人.即便如此,我还是不信任他.(even so)
请用括号里的词组,
1.The house catch fire,the human face of inside faced to die of danger.(In danger of)
2.He cans not afford to buy so good house.(Afford to do)
3.This idea sound perhaps some strange,however return true trifle truth.(Make sense)
4.John's look is a good man.Even if thus,I still distrust him.(Even so)
2.He cans not afford to buy so good house.(Afford to do)
3.This idea sound perhaps some strange,however return true trifle truth.(Make sense)
4.John's look is a good man.Even if thus,I still distrust him.(Even so)
英语翻译1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险.(in danger of)2.他买不起这么好的房子.(afford
英语翻译1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险.(in danger of) 2.他买不起这么好的房子.(afford
英语翻译1:房子着火了,里面的人面临着死亡的危险(in danger of)2:他买不起这么好的房子(afford to
英语翻译1、房子着火了,里面的人面临着死亡的危险(in dange of)2、他没不起这么好的房子(afford to
“房子着火了,里面的人面临着死亡的危险,”和“他买不起这么好的房子.”各翻译为英文?
英语翻译1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险.(in danger of) 2.这个主意听起来也许有些怪,不过还真有
英语翻译1房子着火了,里面的人面临着死亡的危险(in danger of)2我一提到他的名字,母亲就变得很不开心 (as
英语翻译1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险.(in dager of )2.这个注意听起来也许有些怪,不过还真有点
他买不起这么贵的房子.英语翻译
英语翻译1.这对年轻夫妇想在镇上买一栋房子,但现在买不起.(afford)2.不能再等了,得马上走.(afford)3.
英文翻译 如果治疗不得当,病人随时都有死亡的危险 in danger of
他很勇敢的闯进那个着火的房子的英语翻译