英语翻译谁可以帮我把中英文排版一下,就是一行英文一行中文中文用冰心的我还有其他工作,来不及了WORD一面上帝啊不许开玩笑
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 14:26:19
英语翻译
谁可以帮我把中英文排版一下,就是一行英文一行中文
中文用冰心的
我还有其他工作,来不及了
WORD一面
上帝啊
不许开玩笑
谁可以帮我把中英文排版一下,就是一行英文一行中文
中文用冰心的
我还有其他工作,来不及了
WORD一面
上帝啊
不许开玩笑
When you are old and grey and full of sleep,当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,
And nodding by the fire,take down this book,倦坐在炉边,取下这本书来,
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
Your eyes had once,and of their shadows deep; 那柔美的神采与深幽的晕影.
How many loved your moments of glad grace,多少人爱过你青春的片影,
And loved your beauty with love false or true,爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you,惟独一人爱你那朝圣者的灵魂,
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕.
And bending down beside the glowing bars,在炉栅边,你弯下了腰,
Murmur,a little sadly,how Love fled 低语着,带着浅浅的伤感,
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars.怎样在繁星之间藏住了脸.
And nodding by the fire,take down this book,倦坐在炉边,取下这本书来,
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
Your eyes had once,and of their shadows deep; 那柔美的神采与深幽的晕影.
How many loved your moments of glad grace,多少人爱过你青春的片影,
And loved your beauty with love false or true,爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you,惟独一人爱你那朝圣者的灵魂,
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕.
And bending down beside the glowing bars,在炉栅边,你弯下了腰,
Murmur,a little sadly,how Love fled 低语着,带着浅浅的伤感,
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars.怎样在繁星之间藏住了脸.
英语翻译谁可以帮我把中英文排版一下,就是一行英文一行中文中文用冰心的我还有其他工作,来不及了WORD一面上帝啊不许开玩笑
word文档中,在同一行的中英文如何分成一行英文一行中文,一个一个调整太麻烦,500多行呢
word文档中,在同一行的中英文如何分成一行英文一行中文,想把下面的这种变成上面行是中文下面行是英文的
英文排版问题在word中进行英文排版时,一行末尾单词太长会自动跳到另一行,如果把段落->中文版式里的允许西文在单词中间换
求助word排版 想要一行两个英文单词及解释 要怎么排才好?我不想一直用空格键啊~
word 中 一行英文,一行中文,请问怎样将中英合并为一行.如下
英语翻译最好弄成一行英文一行中文的 机器的坚决不要 翻译出来我给你加20分,好么?
求几部中英对比的小说 一行英文一行中文!
单词表word文档,怎样把英文和对应的中文解释弄在一行里面呢?
英语翻译英文歌词在这里 最好弄成一行英文一行中文的 机器的坚决不要
英语翻译金泰妍的《听得见吗》最好是一行英文一行中文的,
英语翻译一行一行的翻译下吧.一行中文一行英文现在呢?