作业帮 > 英语 > 作业

急求一篇 The Taste of Chinese Culture 的英语作文.

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 06:45:58
急求一篇 The Taste of Chinese Culture 的英语作文.
初中水平就行,500字左右.
The Taste of Chinese Culture
• Dragon • Forbidden City • Great Wall • Shaolin Temple • Chopsticks • Spring Festival • Qingming Festival • Duanwu Festival • Mid-Autumn Festival Mid-
dragon
• Chinese dragons are legendary creatures in Chinese mythology and folklore.In Chinese art, dragons are typically portrayed as long, scaled, serpentine creatures with four legs. In yin and yang terminology(术语), a dragon is yang and complements a yin fenghuang “Chinese phoenix(长 生鸟)". • In Chinese daily language, excellent and outstanding people are compared to the dragon while incapable people with no achievements are compared with other, disesteemed creatures, such as the worm. A number of Chinese proverbs and idioms feature references to • the dragon, for example: “Hoping one‘s son will • become a dragon” (望子成龙). • Many Chinese people often use the term • “Descendants of the Dragon” (龙的传人) • as a sign of ethnic identity, as part of a trend • started in the 1970s when different Asian • nationalities were looking for animal • symbols for representations.The wolf • was used among the Mongols(蒙古), the monkey among Tibetans(西藏).
Fenghuang
• Fenghuang are mythological birds of East Asia that reign over all other birds. The males are called Feng and the females Huang. In modern times, however, such a distinction of gender is often no longer made and the Feng and Huang are blurred into a single feminine entity so that the bird can be paired with the Chinese dragon, which has male connotations. • In ancient and modern Chinese culture, they can often be found in the decorations for weddings or royalty, along with dragons. This is because the Chinese considered the dragon and phoenix symbolic of blissful(极幸福的) relations between husband and wife, another common yin and yang metaphor. • “Dragon and Phoenix infants” (龙凤胎) is an expression meaning a set of male and female fraternal twins(异卵双生).
Forbidden City
• • • • • • • • • • The Forbidden City was the Chinese imperial palace from the Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty. It is located in the middle of Beijing, China, and now houses the Palace Museum. For almost five hundred years, it served as the home of emperors and their households, as well as the ceremonial and political center of Chinese government. The palace complex exemplifies traditional Chinese palatial architecture,and has influenced cultural and architectural developments in East Asia and elsewhere. The Forbidden City was declared a World Heritage Site in 1987,and is listed by UNESCO (联合国科教文组织) as the largest collection of preserved ancient wooden structures in the world.
Great Wall
• • • • • • • • The Great Wall of China is a series of stone and earthen fortifications in northern China, built originally to protect the northern borders of the Chinese Empire against intrusions by various nomadic groups. Several walls have been built since the 5th century BC that are referred to collectively as the Great Wall, which has been rebuilt and maintained from the 5th century BC through the 16th century. One of the most famous is the wall built between 220–206 BC by the first Emperor of China, Qin Shi Huang. Little of that wall remains; the majority of the existing wall was built during the Ming Dynasty.
Chinese Classical Garden
• The Chinese Classical Garden is a place for solitary or social contemplation of nature. • Chinese gardens were created in the same way as a combination of landscape and paintings together with poems - this was the so-called “poetic garden.” The design of Chinese gardens was to provide a spiritual utopia(乌托邦) for one to connect with nature, to come back to one‘s inner heart, to come back to ancient idealism. Chinese gardens are a spiritual shelter for people, a place they could be far away from their real social lives, and close to the ancient way of life, their true selves, and nature. This was an escape from the frustration and disappointment of the political problems in China. They used plants as symbols. Bamboo(竹子) was used in every traditional Chinese garden. This is because bamboo represents a strong but resilient(达观的) character. Often pine(松树) is used to represent longevity(长寿), persistence, tenacity(坚韧) and dignity(庄严). The lotus(莲花) is used to symbolize purity. Flowering peaches(碧桃花) are grown for spring color, and sweet olive(橄榄) as well. The chrysanthemum(菊花) is used to symbolize splendor, luster(光 彩) and"the courage to make sacrifices for a natural life". Peonies(牡丹) symbolize wealth and banana trees are used simply for the sound they make in the breeze.
Chinese folklore
• Chinese folklore includes songs, dances, puppetry(木偶戏), and tales. It often tells stories of human nature, historical or legendary events, love, and the supernatural, or stories explaining natural phenomena and distinctive landmarks. • The main influences on Chinese folk tales have been Taoism(道教), Confucianism(儒教) and Buddhism(佛教). • Well-known Chinese folk tales include: • The story of Qi Xi(七夕), also known as the Story of the Magpie Bridge(鹊桥) or the Story of Cowherd(牛郎) and the Weaving Maid(织 女), which tells how the stars Altair(牵牛星) and Vega(织女星) came to their places in the sky. • The story of Hua Mulan(花木兰), the female warrior who disguised herself as a man. • The story of Chang'e(嫦娥), the goddess of the moon. • The story of the Magic Paintbrush(神笔马良). • The story of Meng Jiangnü(孟姜女), the woman who sought her husband at the Great Wall. • The story of Sun Wukong(孙悟空), the Monkey King - from the popular novel Journey to the West(《西游记》).
Study of Chinese Folklore in China
• The Book of Songs (诗经), the earliest known Chinese collection of第2/6页
poetry, contains 160 folk songs in addition to courtly songs and hymns. One tradition holds that Confucius(孔子) himself collected these songs, while another says that an emperor compiled them as a means to gauge the mood of the people and the effectiveness of his rule.It is believed that Confucius did encourage his followers to study the songs contained in the Shi Jing, helping to secure the Shi Jing’s place among the Five Classics(五经). After Confucian ideas became further entrenched(确立) in Chinese culture, Confucius’ endorsement led many scholars to study the lyrics of the Shi Jing and interpret them as political allegories and commentaries.
不够再找我要