英语翻译Going to call time on him sharp?这句话的正确翻译是 假如他不能按时赶来,你会离开
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/22 12:12:04
英语翻译
Going to call time on him sharp?
这句话的正确翻译是 假如他不能按时赶来,你会离开吗?
但是我不懂call time on ,sharp的意思
几楼在看看
Going to call time on him sharp?
这句话的正确翻译是 假如他不能按时赶来,你会离开吗?
但是我不懂call time on ,sharp的意思
几楼在看看
楼上好几个人都把call time当做是准时的意思.这是个巨大的错误.
call time on 是一个词组,其意思类似于 to put an end to,终止.的意思.
上面的句子正确的翻译,其实应该结合上下文来翻译.
不过单独给出这个句子的话,应该翻译为:
要立刻让他停下来吗?
call time on 让...停下来
sharp 相当于 immediately,立刻
关于call time on的理解,可以用下面一个句子来帮助我们理
英语中有一句礼节性的话,叫做 Let‘s call it a day.其实就是再见的意思.这句话用在一件事情做好了,礼节性的说再见,并不真的是一天过完了.意思就是说,让我们把这个当做一天吧!粗糙地理解,就是这天过完了,这件事今天做完了.从这里你可以体会一下call的意义.
call time on 也是一样的.就是说一个人做一件事情,有特定的时间,就是time,call time,就是要告诉这个人,你的time快完了,意思就是,我该 put an end to 你了.
我想够清楚了.
call time on 是一个词组,其意思类似于 to put an end to,终止.的意思.
上面的句子正确的翻译,其实应该结合上下文来翻译.
不过单独给出这个句子的话,应该翻译为:
要立刻让他停下来吗?
call time on 让...停下来
sharp 相当于 immediately,立刻
关于call time on的理解,可以用下面一个句子来帮助我们理
英语中有一句礼节性的话,叫做 Let‘s call it a day.其实就是再见的意思.这句话用在一件事情做好了,礼节性的说再见,并不真的是一天过完了.意思就是说,让我们把这个当做一天吧!粗糙地理解,就是这天过完了,这件事今天做完了.从这里你可以体会一下call的意义.
call time on 也是一样的.就是说一个人做一件事情,有特定的时间,就是time,call time,就是要告诉这个人,你的time快完了,意思就是,我该 put an end to 你了.
我想够清楚了.
英语翻译Going to call time on him sharp?这句话的正确翻译是 假如他不能按时赶来,你会离开
【翻译】【按时到校是容易的】--- --- easy --- get to school on time.
按时的英语是be on time 但是按时到校的英语为什么是get to school on time
英语翻译every time i call on him he is out
一定按时来这儿 翻译 ----- ---- to come here on time
Give ---- a----- call before you ---- to see him.英语翻译 在你拜访他之
翻译句子(1)尽管她塞车了,她还是按时到办公室了(2)假如你不能按时交作业你是要受到惩罚的(3)如果你接二连三的考试不及
英语翻译“丫头,假如我娶的是你”,要怎么翻译这句话好呢?
这是玛丽的职责按时完成这个任务(fall to) 这句话怎么翻译.急!
关于to be的用法I asked him to be at the meeting on time.这句话中的to
英语翻译帮我翻译这句话:当他开始对你冷淡,是不是就可以离开他了?
汉译英:我想他会按时来的(in time)