作业帮 > 综合 > 作业

请帮我把下面这段话翻译成日语。谢绝翻译软件。

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 01:03:03
请帮我把下面这段话翻译成日语。谢绝翻译软件。
三岛由纪夫是日本最负盛名的作家之一,他身上有着浓厚的日本特色与时代烙印。《金阁寺》是三岛由纪夫的代表作品之一,充分体现了他独特的美学心理,明确《金阁寺》中所使用的美学架构,了解三岛由纪夫所使用的叙事结构,通过论述结果归纳出《金阁寺》所体现的审美心理,并进而了解三岛由纪夫的美学及审美心理。从美丑二元对立的角度,以矛盾分析的方法进行论述,力图进一步明确《金阁寺》这部作品的叙事结构和美学架构,廓清作品的中心与主旨。一、概述《金阁寺》的美学背景;二、详解作品中出现的美、丑意象;三、分析《金阁寺》中所体现的的审美心理。本文拟通过上述三个步骤分析三岛由纪夫在《金阁寺》中所体现的独特美学范式和架构方法,以及其审美特点。从美学形式以及美学内容两个方面进行研究,进而得出结果,即金阁寺所体现的审美心理。联系二战后日本的社会现实,追寻《金阁寺》美学思想产生的背景,分析《金阁寺》中所使用的美学结构,探讨作者的美学范式,结合文本,进而得出《金阁寺》中所体现的审美心理。
三岛由纪夫は日本の最もマイナスの高い名声の作家の中の一つで、彼は手元(体)に浓厚な日本の特色と时代の烙印を持っています。《金阁寺》は三岛由纪夫の代表作品の中の一つで、十分に彼の独特な美学の心理を体现していて、明确な《金阁寺》の中使った美学の构筑、三岛由纪夫使った事柄を叙述する构造を理解して、结果が《金阁寺》の体现している审美の心理を帰纳しだしを论述するを通じて(通って)、そして1歩进んで三岛由纪夫の美学と审美の心理を理解します。美しくて丑い2元の対立する角度から、対立の分析する方法で论述して、更に明确な《金阁寺》のこの作品の事柄を叙述する构造と美学が构筑するのに极力努めて、作品の中心と主旨を一扫します。一、《金阁寺》の美学の背景を概述します;二、作品の中で现れる米、丑いイメージを详细に说明します;三、《金阁寺》中を分析して审美の心理を体现していましたの。本文は上述の3つの措置を通じて(通って)《金阁寺》中体现している独特な美学の范式と构筑の方法、で及び审美の特徴で三岛由纪夫を分析するのを予定します。美学の形式と美学の内容の2つの方面から研究して、1歩进んで结果を得て、つまり金阁寺の体现している审美の心理。第二次世界戦争の後で日本の社会の现実に连络して、《金阁寺》美学の思想の発生する背景を追迹して、《金阁寺》中使った美学の构造を分析して、作者の美学の范式を探求して、テキストを结び付けて、1歩进んで《金阁寺》中体现している审美の心理を得ます。