作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译翻译的好点的了,切意最好.希望大家多发表意见呐.感觉还是没有切意的。答者:老实人甲的翻译很忠实,但是太长了。

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 19:20:02
英语翻译
翻译的好点的了,切意最好.希望大家多发表意见呐.
感觉还是没有切意的。答者:老实人甲的翻译很忠实,但是太长了。
这话的中文意思是不要去想那不如意的十之八九,而是要常常想想那如意的十之一二.
所以我的翻译是:
Should not remind of those tough times which takes eighty to ninty percent of your life,please enjoy those wonderful times which is only a part of your life about ten to twenty percent.
缩短的话.就是Just enjoy the few woderful time in your life.