作业帮 > 综合 > 作业

为什麼管方的英文地址和中文地址翻译不一样.

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 03:19:13
为什麼管方的英文地址和中文地址翻译不一样.
我之前汇钱过台湾的银行,然後银行的中文地址是 台湾 台南市 安南区 安和路 2段 298号.但是银行方给我的英文地址是no298s1c2anh1road tainai TAIWAN 为什麼要这麼翻译?
您收到的中英文的地址在表达上、格式上、语法规则上都是没问题的.中英文地址的固定表达格式不一样,记住规则就好了.中文的地址是区域从大到小,由概括到详细,如中华人民共和国四川省成都市高新西区银河东路8号231信箱;而英文则是反过来的,区域从小到大,从详细到概括,如P.O. Box #231, No. 8 East Yinhe Road, Hi-tech Zone Chengdu, Sichuan P.R.C..这样翻译是分别遵循两个不同语种对地址的格式要求以及语法规范,是没问题的.