作业帮 > 语文 > 作业

扬州慢全文翻译

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/01 16:32:35
扬州慢全文翻译
扬州慢
【宋】姜夔
淳熙丙申正日,予过维扬.夜雪初霁,荠麦弥望.入其城则四壁萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟.予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲.千岩老人以为有《黍离》之悲也.
淮左①名都,竹西②佳处,解鞍少驻初程.过春风十里③,尽荠麦青青.自胡马窥江④去后,废池乔木,犹厌言兵.渐黄昏、清角吹寒,都在空城.
杜郎⑤俊赏,算而今、重到须惊.纵豆蔻词工,青楼梦⑥好,难赋深情.二十四桥⑦仍在,波心荡冷月无声.念桥边红药,⑧年年知为谁生.
【注释】
①淮左:宋在苏北和江淮设淮南东路和淮南西路,淮南东路又称淮左.
②竹西:扬州城东一亭名,景色清幽.
③春风十里:借指昔日扬州的最繁华处.
④胡马窥江:1129年和1161年,金兵两次南下,扬州都遭惨 重破坏.这首词作于1176年.
⑤杜郎:唐朝诗人杜牧 ,他以在扬州诗酒清狂著称.
⑥青楼梦:杜牧《遗怀》,“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名.”
⑦二十四桥:在扬州西郊,传说有二十四美人吹箫于此.
⑧桥边红药:二十四桥又名红药桥,桥边生红芍药.
http://baike.baidu.com/view/74219.htm
扬州慢
作者:姜夔
淳熙丙辛日,予过维扬.夜雪初霁,荠麦弥望.入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟.予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲,千岩老人以为有《黍离》之悲也.
扬州是淮河东边著名的大都,在竹西亭美好的住处,解下马鞍少为停留,这是最初的路程.经过春风吹遍了扬州十里,都是荠菜麦子一派青青.自从金兵进犯长江回去以后,荒废了池苑,伐去了乔木,至今还讨厌说起旧日用兵.天气渐渐进入黄昏,凄凉的画角吹起了冷寒,这都是在劫后的扬州城.
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程.过春风十里,尽荠麦青青.自胡马、窥江去后,废池乔木,犹厌言兵.渐黄昏,清角吹寒,都在空城.
杜牧有卓越的鉴赏,料想今天,重来此地一定吃惊.即使“豆蔻”词语精工,青楼美梦的诗意很好,也困难表达出深厚的感情.二十四桥仍然还在,却桥下江中的波浪浩荡,凄冷的月色,处处寂静无声.怀念桥边的红芍药,可每一年知道它替什么人开花繁生!
杜郎俊赏,算而今、重到须惊.纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情.二十四桥仍在,波心荡、冷月无声.念桥边红药,年年知为谁生!