作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译不要用翻译机全文翻译,它翻译得很不准.

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/21 19:49:58
英语翻译
不要用翻译机全文翻译,它翻译得很不准.
你好
Sometimes you’ll hear people say that you can’t love others until you love yourself.
有时你会听到别人说,在你爱自己之前你是不会去爱别人的.
Sometimes you’ll hear people say that you can’t expect someone else to love you until you love yourself.
有时你(还会)听到别人说,在你爱自己之前你是不可能期望别人去爱你的.
Either way, you’ve got to love yourself first and this can be tricky.
不管是哪个,你都必须先爱自己,而这可能很棘手.
附:have got to 不得不, 必须
Jim broke away from his friends, saying "I have got to hit the books."
吉姆离开他的朋友时,说道:“我得回去做功课了.”
tricky adj. 狡猾的, 欺骗的, 棘手的(在这里结合上下文肯定是“棘手”之意)
Sure we all know that we’re the apple of our parents’ eyes,
当然,我们都知道我们是父母的掌上明珠,
附:be apple of one's eyes 为某人的掌上明珠
and that our Grandmas think we’re great talents and our Uncle Roberts think that we will go to the Olympics, but sometimes it’s a lot harder to think such nice thoughts about ourselves.
我们的外婆都认为我们是杰出的天才,而且我们的罗伯茨叔叔(不好意思,这个是否典故没有查到,在Google英文上也为查到这个的维基词条)也都认为我们应该去参加奥林匹克运动会,但是有时要让我们自己把我们想得如此好那可就困难多了.
附:Olympics n. 奥林匹克运动会
Unfortunately, most of these images are more negative than they should be. Thus changing the way you think about yourself is the key to changing your self-image and your whole world.
不幸的是,大多数这些自我形象都比它们本来消极得多.(即我们很多时候把自己想得太悲观了)因此,改变你思考自己的方式是改变你自我形象以及你的世界的关键所在.
附:Unfortunately adv. 不幸地; 偏巧地
thus adv. 如此, 至此, 因此
key n. 钥匙, 键, 关键, 答案(这里做“关键”讲)
The best way to defeat a passive self-image is to step back and decide to stress your successes.
战胜消极的自我形象的最佳方法是退后并决定去强调你的自我成功之处.
附:step back 后退; 退出
stress v. 着重, 重读, 强调(这里结合上句意为“强调”之意)
That is, make a list if you need to, but write down all of the great things you do every day. Don’t allow doubts to occur in it.
那即是,若有需要的话列一张表,但(一定至少)要写下你每天干的很棒的事.
不要让任何怀疑夹杂其中.
It very well might be that you are experiencing a negative self-image because you can’t move past one flaw or weakness that you see about yourself.
你可能正经历着消极的自我印象,因为你不能战胜一个你自认为的缺点或弱点.
附:move past 越过
flaw n. 瑕疵, 缺陷, 裂缝
Well, roll up your sleeves and make a change of it as your primary task.
好,那就卷起你的袖子并把改变它(消极的自我印象)作为你的主要任务.
附:primary adj. 主要的, 根本的, 初期的(这里做“主要”讲)
The best way to get rid of a negative self-image is to realize that your image is far from objective, and to actively convince yourself of your positive qualities.
摆脱消极的自我印象的最佳方法就是要意识到你的形象远非是客观的,(就是说,你对自己的认识太主观,因此可能太悲观)并积极地使你自己相信你的积极品质.
附:get rid of
get rid of
摆脱, 除去
例句:
The fat boy went on a diet to get rid of his excess weight.
这个胖男孩节制饮食以减轻过量的体重.
Let's get rid of this moldy old furniture.
咱们把这件老掉牙的旧家具扔掉吧.
We have an extractor fan in the kitchen to get rid of the smell of cooking.
我们的厨房里有台排气扇,用来消除油烟.
objective adj. 客观的, 受词的, 外在的
Changing the way you think and working on those you need to improve will go a long way towards promoting a positive self-image.
改变你思考的方式并着力去改变那些你需要改变的地方会对你改变自我形象大有帮助.
附:go a long way towards vi. 大有帮助, 走了一大段路, 成功
例句:His goodwill and co-operation can go a long way towards smoothing your way to the top.
他的友好和合作,大大有助于为你平步青云铺平道路.
When you can pat (拍) yourself on the back, you’ll know you’re well on your way. Good luck!
当你能够拍拍你自己的背时(感觉意思就是能够去肯定自己了,因为表示对他人的肯定时,就有轻轻拍别人背的动作),你就会知道你已经渐入佳境.(意译)
祝你好运!
希望你仍能满意