作业帮 > 历史 > 作业

韩愈传翻译,从韩愈字退之.到乃贬为潮州刺史.

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/04/29 21:15:21
韩愈传翻译,从韩愈字退之.到乃贬为潮州刺史.
韩愈(768-824),字退之,唐代文学家、哲学家,河南河阳(今河南孟县)人.自己说他们的郡望在昌黎这个地方,所以后世的人称他为韩昌黎.
韩愈三岁就成了孤儿,是由他的嫂子郑氏抚养成人的.少年时候韩愈就很刻苦好学,等到长大后,精通全部的六经白家的学说.贞元八年(792)考中了进士,排在第十三名.先后担任过宰相董晋出镇担任徐州巡官府的宾佐推官一职,担任过国子监四门博士.贞元十九年担任监察御史,因为给皇帝上疏请求免了百姓的徭役赋税,指责贬斥朝政,被贬为连州阳山(今广东阳山县)县令.后来又相继担任了国子监博士、比部郎中、考公郎中、中书舍人等职.元和九年(814)淮西节度使吴少阳死了,他的儿子吴元济叛乱.韩愈上奏了《论淮西事宜状》一书,竭力反驳朝廷上招顺安抚的主张,担任了行军司马一职,帮助裴度平定了淮西的叛乱,升迁为刑部侍郎,并且接受皇帝的命令撰写了《平淮西碑》.元和十四年正月,因为上谏迎接佛骨的事情触怒了宪宗,差一点被杀,幸亏裴度和崔群的救援,于是在元和十四年正月癸巳(公元819年2月12日)被贬作潮州刺史,并前限令他即日离开长安.
《初潭集-牧民诸臣》的贪泉翻译.开头是“吴隐之为广州刺史.去州二十里有贪泉,世传饮之者,其心无厌.” 利路来潮州话翻译, 翻译贪泉原文:吴隐之为广州刺史.去州二十里有贪泉,世传饮之者,其心无厌.隐之乃至水上酌而饮之,因赋诗曰:“石门有贪泉,一 语文文言文翻译,司空图,字表圣,本临淮人.图咸通十年登进士第,主司王凝于中尤奇之.凝左授商州刺史, 英语翻译就两句翻译 扬州刺史殷浩素雅重之,劝史应命,乃遗羲之书.还有一个时东土饥荒,羲之辄开仓振贷 英语翻译吴隐之操守清廉,朝廷欲革岭南之弊,以隐之为广州刺史.未至州二十里,地名石门,有水曰贪泉,饮者怀无厌之欲.隐子及至 《姚崇施政》的译文开头为:姚崇以据太平公主......姚崇以拒太平公主,出为申州刺史,玄宗深德之.太平既诛,徵为同州刺史 从广州到潮州,轿车要行6小时,货车要行8小时两辆车每小时各行驶这段路程的几分之几?如果两车同时从广州出发到潮州,3小时后 潮州话谁来给我翻译下叔啊人爱返棉湖快好咩刀少脉喂死 英语翻译帮忙翻译一下(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡.只要翻译这句话,其他的我会了谢谢 英语翻译From——曹景宗,字子震,新野人也.父欣之,为宋将,位至征虏将军、徐州刺史.景宗幼善骑射,好畋猎.常与少年数十 杨震四知 原文:杨震四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至