作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而其尾扰焦,故时人名曰“焦尾琴”焉.初,邕在陈

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/30 14:07:20
英语翻译
吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而其尾扰焦,故时人名曰“焦尾琴”焉.初,邕在陈留也,其邻人有以酒食召邕者,比往而酒已酣焉.客有弹琴于屏,邕至门试潜听之,曰:“嘻!以乐召我而有杀心,何也?”遂反.将命者…告主人曰:“蔡君向来,至门而去.”邕素为乡邦所宗,主人遽自追而问其故,邕具以告,莫不怃然.弹琴者曰:“我向鼓弦,见螳螂方向鸣蝉,蝉将去而未飞,螳螂为之一前一却.吾心耸然,惟恐螳螂之失之也,此岂为杀心而形于声者乎?”邕莞然而笑曰:“此足以当之矣.”
这是原文
译文:吴地有个焚烧桐木做饭的人,蔡邕听到桐木在火中爆裂的声音,知道这是一段很好的木头,就请人用这个木头做了一张琴,果然弹出了美妙的音乐,可是木头尾部烧焦了,所以当时把这个琴就叫做“焦尾琴”.起初,蔡邕在陈留时,他的邻居用酒食招待蔡邕,等到蔡邕去时邻家酒喝得正高兴,有一个客人在屏风后弹琴,蔡邕到门口偷偷地听,大惊道:“啊!用音乐来请我却有杀心,是什么原因呢?”就溜回去了.仆人告诉主人说:“蔡君刚才来了,到门口却离开了.”因为蔡邕向来是被同乡所效法的人,主人急忙亲自追上去并且追问他逃离的原因,蔡邕详细把情况告知了他,大家没有不吃惊的.弹琴的人说:“我刚才弹琴时,看见螳螂正爬向一只鸣蝉,蝉儿将要离开却没有飞起,螳螂随着他一进一退.我内心很紧张,只担心螳螂抓不到它啊.这难道就是产生杀心并且在琴声中流露出来的原因吗?”蔡邕笑着说:“从这件事情上足可以看出你是一个当之无愧的琴师啊!”
英语翻译吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而其尾扰焦,故时人名曰“焦尾琴”焉.初,邕在陈 英语翻译就翻译就好了.别的杂七杂八的内容就不要弄了.吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而 英语翻译是故内圣外王之道,暗而不明,郁而不发,天下之人各为其所欲焉,以自为方 英语翻译古弼,代人也.少忠谨,善骑射,初为猎狼,门下奏事,以敏正称.太宗嘉之,赐名曰“笔”,取其直而有用,后改名弼,言其 英语翻译唯其不自力形,而因物以赋形,是故千变万化而有必然之理.得吾说而推之兮,亦足以知物理之固然.主要是这两句 英语翻译孙叔敖之为婴儿也,出游而还,忧而不食.其母问其故.泣而对曰:“今日吾见两头蛇,恐去死无日以.”其母曰:“今蛇安在 和氏献壁厉王使玉人相之、王以和为诳,而刖其左足、王闻之、子奚哭之悲也、泣尽而继之以血、王乃使玉人理其璞而得宝焉之、以、之 炎帝之少女名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海. 英语翻译夫国家作事,以公共为心者,人必乐而从之;以私奉为心者,人必咈而叛之.故燕昭筑金台,天下称其贤;殷纣作玉杯,百代传 英语翻译所谓致知在格物者,言欲致吾之知,在即物而穷其理.盖人心之灵莫吥囿知,而天下之物莫吥囿理,惟于理囿未穷.故其知囿吥 英语翻译不韦因使其姊说夫人曰:“吾闻之,以色事人者,色衰而爱弛.今夫人事太子,甚爱而无子,不以此时蚤自结於诸子中贤孝者, 英语翻译东坡谪岭南,元符末始北还.舟次新淦,时人方础石为桥,闻东坡之至,父老儿童二三千人,聚立舟侧,请名其桥.东坡将登舟