作业帮 > 语文 > 作业

求此英文诗歌的题目当我不安度过一生后,“今世”把门一锁,五月又象新丝织成的纤巧的翅膀,摆动起欢快的绿叶,邻居们会不会说,

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/01 13:49:36
求此英文诗歌的题目
当我不安度过一生后,“今世”把门一锁,
五月又象新丝织成的纤巧的翅膀,
摆动起欢快的绿叶,邻居们会不会说,
“他这个人素来留意这样的景象”?
若是在黄昏,如眼睑无声地一眨那样,
  暮天的苍鹰掠过高地的阴影
落在叫风吹斜的荆棘上,注视者会想:
  “这准保是他熟悉的情景.”
我若死于一个飞蛾连翩、温暖漆黑的夜里,
  当刺猬偷偷摸摸地穿过草地时,
有人会说,“他为保护这些小生命出过力,
  但没做成什么;如今他已去世.”
人们传闻我终于安息的消息后,
  若倚门仰望冬夜布满星斗的天际,
愿从此见不到我的人心中浮现这样的念头,
  “他这个人可洞悉那里的奥秘.”
当丧钟开始为我哀鸣,一阵轻风吹过,
  哀音随之一顿,旋即继续轰鸣,
仿佛新的钟声又起,可有人会说:
  “他听不见了,过去对这却总留心”?
托马斯·哈代
《当丧钟敲响时》
诗中写的是诗人自己臆想死后的情景.
再问: 英文名是??
再答: 托马斯·哈代写的《身后》Behind of the life