作业帮 > 语文 > 作业

当仁,不让于师 课文翻译

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/18 21:15:02
当仁,不让于师 课文翻译
1

【原文】

叔孙武叔毁仲尼,子贡曰:
"
无以为也.仲尼不可毁也,他人之贤者,丘陵也,
犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉.人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也.
"


【译文】

叔孙武叔诽谤孔子.子贡说:
"
不要这样吧,孔子是诽谤不了的,其他人的贤
良,象丘陵一样,还可以超越;孔子却象日月,别人没法超过.虽然有人要自绝于日月,但
对日月又有什么损伤?只能表明他不自量而已.
"


2

【原文】

陈子禽谓子贡曰:
"
子为恭也,仲尼岂贤于子乎?
"
子贡曰:
"
君子一言以为
智,一言以为不智,言不可不慎也.夫子之不可及也,犹天不可阶而升也.夫子之得邦家者,
所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和.其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?
"


【译文】

陈子禽对子贡说:
"
你是谦虚吧,孔子哪里比你强?
"
子贡说:
"
君子说一句话
就可以表现出是否明智,所以说话不可以不谨慎.孔子的高不可及,如同天不能搭阶梯爬上
去一样.
他如果有机会治理国家,
就能做到传说的那样,
得到老百姓的全力拥护,
万众一心,
共享太平.他生也光荣,死也可哀,怎么谈得上赶上他呢?
"



3

【原文】

颜渊喟然叹曰:
"
仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后.夫子循循然
善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能.既竭吾才,如有所立卓尔.虽欲从之,末由也已.
"


【译文】

颜渊感叹地说:
"
老师的学问越仰望越觉得高耸,越钻研越觉得深厚;看着就
在前面,忽然却在后面.老师步步引导,用知识丰富我,用礼法约束我,想不学都不成.我
竭尽全力,仍然象有座高山矗立眼前.我想攀上去,但觉得无路可走.
"



4

【原文】

子曰:
"
若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲之不倦.则可谓云尔已矣.
"
公西华曰:
"
正唯弟子不能学也.
"


【译文】

孔子说:
"
如果说到圣人和仁人,我岂敢当?不过,永不满足地提高修养,不
厌其烦地教育学生.则可以这么说.
"
公西华说:
"
这正是我们做不到的.
"



5

【原文】

子曰:
"
当仁不让于师.
"


【译文】

孔子说:
"
面对仁道,在老师面前也不要谦让.
"



6

【原文】

子曰:
"
二三子,以我为隐乎?吾无隐乎尔,吾无行而不与二三子者,是丘
也.
"


【译文】

孔子说:
"
学生们,你们以为我教学有保留吗?我没有保留,我没什么不是同
你们一起做的,孔丘就是这样的人.
"



7

【原文】

子之武城,闻弦歌之声.夫子莞尔而笑曰:
"
割鸡焉用牛刀?
"
子游对曰:
"
昔者偃也闻诸夫子曰:
'
君子学道则爱人,小人学道则易使也.
'"
子曰:
"
二三子,偃之言是
也,前言戏之耳.
"


【译文】

孔子去武城,听到弹琴唱歌的声音.孔子微微一笑说:
"
杀鸡哪用得上宰牛的
刀?
"
子游对他说:
"
以前我听您说过:
'
君子学道就会爱护别人,
小人学道就会服从指挥.
'"
孔子说:
"
同学们,子游说得对,刚才我是在开玩笑.
"







8

【原文】

子见南子,子路不悦.夫子誓之曰:
"
予所否者,天厌之!天厌之!
"


【译文】

孔子会见了风流大美人南子,子路不高兴.夫子发誓说:
"
若我有歪心,老天
讨厌我吧!老天讨厌我吧!
"



9

【原文】

子曰:
"
贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其
乐.贤哉,回也!



【译文】

孔子说:
"
颜回真贤德!一篮饭,一瓢水,在陋巷,人人都愁闷,他却乐在其
中.颜回真贤德!




10

【原文】

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,子曰:
"
以吾一日长乎尔,毋吾以也,居
则曰,不吾知也,如或知尔,则何以哉?
"
子路率尔而对曰:
"
千乘之国,摄乎大国之间,加
之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇且知方也.
"
夫子哂之.
"
求,尔何
如?
"
对曰:
"
方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民,如其礼乐,以俟君子.
"
赤,尔何如?
"
对曰:
"
非曰能之,愿学焉.宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉.
"
点,
尔何如?
"
鼓瑟稀,铿尔,舍瑟而作,对曰:
"
异乎三子者之撰.
"
子曰:
"
何伤乎?亦各言其
志也.
"
曰:
"
暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归.
"
夫子喟然叹曰:
"
吾与点也.
"
三子者出,曾皙后.曾皙曰:
"
夫三子者之言何如?
"
子曰:
"
亦各言其志也已矣.
"
曰:
"
夫子何哂由也?
"
曰:
"
为国以礼,其言不让,

是故哂之.
"
唯求
则非邦也与?
"
安见方六七十如五六十而非邦也者?
"
唯赤则非邦也与?
"
宗庙会同,
非诸侯而
何?赤也为之小,孰能为之大?
"


【译文】

子路、曾皙、冉有、公西华陪坐,孔子说
:"
不要顾及我年长
,
而不敢讲真话.
你们经常说
,
没人理解你们
,
如果有人理解并重用你们
,
你们打算咋办
?"
子路急忙说
:"
较大国

,
夹在大国之间
,
外有强敌入侵
,
内有饥荒肆虐
,
我来管理
,
只要三年
,
可使人人有勇气
,
个个
讲道义.
"
孔子微笑.
"
冉求
,
你怎样
?"

:"
方圆几十里的地方
,
我来治理
,
只要三年
,
可使百姓
衣食充足
,
至于精神文明
,
要等能人来教化.
"
公西赤
,
你怎样
?"

:"
我不敢说能干好
,
但愿意学
习.祭祀的事
,
外交的事
,
我愿穿着礼服
,
做个助理.
"
曾点
,
你怎样
?"
曾皙弹琴正接近尾声
,

铿地一声放下琴
,
站起来说
:"
我与他们三位不同.
"
孔子说
:"
说说有什么关系
?
只是各谈各的志
向而已.
"
曾点说
:"
暮春三月
,
穿上春天的衣服
,
约上五六人
,
带上六七个童子
,
在沂水边沐浴
,
在高坡上吹风
,
一路唱着歌而回.
"
夫子感叹说
:"
我欣赏曾点的情趣.
"
其他三人走后
,
曾皙问
:"
他们三人的话怎样
?"
孔子说
:"
只是各谈各的志向而已.
"
您为何笑仲由呢
?"
治国要讲礼让
,

的话一点也不谦虚
,
所以笑他.
"
冉求谈的是治国吗
?"
怎么见得治理方圆几十里的地方就不是
治国呢
?"
公西赤谈的是治国吗
?"
祭祀和外交
,
不是国家大事是什么
?
如果公西赤只能当助理
,
谁能当总理
?"



11

【原文】

伯牛有疾.子问之,自牖执其手,曰:
"
亡之,命矣夫!斯人也,而有斯疾
也!斯人也,而有斯疾也
?


【译文】

伯牛生病.孔子去探问,从窗口握着他的手,说:
"
快要死了,命该如此吗?
这样的人竟然会得这样的病!这样的人竟然会得这样的病!




12

【原文】

颜渊死,子曰:
"
噫!天丧予!天丧予!
"


【译文】

颜渊死,孔子说:
"
哎!老天要我的命啊!老天要我的命啊!
"



13

【原文】

颜渊死,子哭之恸.从者曰:
"
子恸矣!
"
曰:
"
有恸乎?非夫人之为恸而谁
为?
"






【译文】

颜渊死,孔子痛哭.身边的人说:
"
您不要过于悲痛了!
"
孔子说:
"
过于悲痛
了吗?不为他悲痛为谁悲痛?
"