作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Suppose you don’t need your car today.And suppose,as it

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 05:40:05
英语翻译
Suppose you don’t need your car today.And suppose,as it happens,that a stranger in your area does need a car.Would you be willing to rent yours out?
Several car-sharing start-ups,including Getaround,RelayRides and JustShareIt,are eager to connect car owners with renters this way.The companies have different rules,but participating owners receive,generally speaking,about two-thirds of the rental earnings.RelayRides says an owner of a midsize,late-model sedan who rents out a car for 10 hours a week could expect to clear about $3,000 a year.
Peer-to-peer car sharing remains in the trial stage; it can be found in San Francisco and a few other places.It has a long way to go before it becomes the auto equivalent of Airbnb,the surprise success story for peer-to-peer sharing of space in apartments and houses.
Shelby Clark,founder of RelayRides,says potential investors in his company have been concerned that owners will be afraid to hand their car over to strangers.To address that,he points to Airbnb,saying,“Letting people sleep in your living room is much more of a disturbance into your personal space than letting someone use your car.”
All of these companies offer their own insurance coverage for their renters,which are supposed to put owners’ minds at ease.But only two states — California and Oregon — have passed laws to clarify that an owner will not suffer any consequences should a car-sharing renter have an accident.
“In all the other states,legal ambiguity remains,” Shelby Clark says.“If a renter should be involved in a serious accident in those states,the victim can be expected to go after every party possible,including the car’s owner.”
Also to remove the worries of car owners,the driving records of renters are checked for recent serious violations.
(纯手脑翻译)
假设你今天不用车.又假设你旁边有个陌生人需要用车,如果这种情况发生了,你愿意把车借出去吗?
一些像Getaround,RelayRides还有JustShareit一样的车辆共享组织萌生了,它们正是想通过这种方式将车辆所有者和需求者联系起来.这些公司有各自的规则,但大体上来说,车主会收取三分之二的租金.据RelayRides公司透露,一辆中型新车的车主若每周将车出租10小时,一年可以赚取3000美金.
车主之间的车辆共用还在试验阶段,在旧金山和其他一些地方已经有人这样做了.想要像Airbnb一样成熟还有很长一段路要走.Airbnb在房屋共享方面获得了令人惊异的巨大成功.
RdlayRides公司的创始人Shelby Clark表示,公司的潜在投资者担心车主不敢把车交给陌生人.为了强调这一点,他以Airbnb为例解释道:“让别人睡在你的房间比出租你的车更影响你的个人生活.”
这些公司为出租者提供保险,这样能让车主更放心.但是只有加利福尼亚和俄勒冈州在法律上认定当租车者遇到车祸,车主不需负责.
“在其他州的法律中,这一点还是模棱两可”,Shelby Clark说到,“在这些州,如果租车者遇到严重车祸,他可以向任一方索赔,包括车主.”
为了避免车主担心,还要查阅租车人近期的驾驶严重违规记录.