作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Chinanews,Shanghai,Nov.21 – The "Shenzhou 7" might carry

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 21:13:02
英语翻译
Chinanews,Shanghai,Nov.21 – The "Shenzhou 7" might carry three astronauts aboard and it will possibly be launched in October next year.By then,astronauts will conduct a space walk,probably with a belt,said Pang Zhihao,a research fellow at the China Academy of Space Technology,the Oriental Morning Post reported.
“The launch can be described in two words ‘thrilling’ and ‘exciting’.Chinese public can see every detail of the launching process with televised live broadcast,” Pang said.
“This will be the first time for Chinese astronauts to conduct a space walk.So it will be a very exciting event,” he said.
Normally,astronauts can conduct a space walk with or without a belt.If they tie a belt,the trip will be safer for them and they can get more oxygen and communicate with researchers on earth with the belt,Pang noted.
“As this will be the first time for Chinese astronauts to conduct a space walk,they will probably tie a belt in carrying out the mission,” Pang added.
中国新闻,上海,11月21日.
中国空间技术研究院的研究员胖之浩称,“神舟”7号可能于明年十月发射升空,上面搭载约3名宇航员.届时,宇航员会在舱外进行太空行走,与飞船用一条纽带连接.
“发射的过程可以用两个词来形容:惊险,刺激.中国观众可以通过实况直播了解发射的每一个细节.”庞研究员说.
“这将是中国航天员首次进行太空行走,所以其过程必将极为精彩.”
一般而言,太空行走有两种方式,系带或不系带.如果是系带的话,其太空行走的安全系数将会大大提高,且可以通过带子获得更多氧气,并与地面研究人员进行联系.庞研究员进行了进一步的解释.
“由于届时将是中国航天员首次进行太空行走,他们将很有可能以系带的方式来执行(太空行走)任务.
以上是我自己译的,再给你一篇从其他地方找来的.
“明年‘神舟七号’当然会更加精彩.可以用四个字来形容:惊险绝伦.观众还可以看电视直播,太空行走的每一个细节都可以看清楚.”谈到明年的“神舟七号”,中国空间技术研究院研究员庞之浩激动地表示, “神七”将搭载3名宇航员,很可能会在明年北京奥运会之后的10月发射升空.“我国宇航员将首次进行太空行走.”庞之浩介绍,太空行走有两种方式:一种是系带的,一种是不系带的.系带除了更保险外,还有通氧气和连接通信的功能.他说,一般来说,系带行走的最大距离不能超过5米;不系带行走最远不能超过100米,目前的世界纪录是30米.如果是太空自由行走,通常需要2位宇航员同时进行.“我国宇航员是第一次进行太空行走,有可能是系带行走.”庞之浩预测.