作业帮 > 英语 > 作业

carry 原句:The man grabbed her up in his arms and carry off th

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 14:58:22
carry
原句:
The man grabbed her up in his arms and carry off the marriage.
原句翻译:
他把她带入怀中,走进了婚姻的殿堂
根据《21世纪大英汉词典》的释义,carry off 主要有以下几个意思
1、拿走;搬走;带走;抢走,夺走;冲走
2、(疾病等)夺去…的生命,使死亡
3、获(奖等);赢得(奖章等
4、成功地处理,轻而易举地应付过去
从句子本身来看应该是第一个意思,但是在这个句子当中,个人认为应根据上下文的语境来恰当地翻译这个词组,因为 grab 这个词的意思是“攫取;夺取;抓住”,貌似贬义