作业帮 > 英语 > 作业

如何翻译下面几段英文?请指教

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/08 06:29:43
如何翻译下面几段英文?请指教
Permanent wiring
1. Attach the circuit breaker (part #50) to the Positive (+/red) terminal of your battery, using the battery terminal clamp bolt.
2. Plan a route for the wiring from the point of the vehicle where the winch will be mounted or used to the battery. This route must be secure, out of the way of moving parts, road debris, or any
possibility of being damaged by operation or maintenance of the vehicle. For example, you may wish to route the wires under the vehicle, attaching it to the frame using suitable fasteners. Do not attach the wires to the exhaust system, drive shaft, emergency brake cable, fuel line, or any other components which may create damage the wiring through heat or motion, or create a fire hazard.
3. If you drill through the bumper or any part of the body to route the wires, be sure to install a rubber grommet in the hole to prevent fraying of the wires at that point.
4. Route the battery clamp (part #39) from the point the winch will be used to the battery, following the precautions discussed above.
5. Remove the red clamp handle, and attach the red wire to the circuit breaker (part #50) which is mounted onto the positive(+red) terminal of your battery.
6. Remove the Black clamp handle, and attach the black wire to the frame of your vehicle,creating a secure electrical ground.
久布线
1.附加断路器(部件编号:50)的正(+ /红)您的电池终端,使用电池终端夹螺栓.
2.计划路线为从车辆点布线其中绞车将被安装或使用的电池.这条路线必须是安全的,超出了运动部件,道路碎片,或以任何方式
被损坏的可能性经手术或汽车维修.例如,您可能希望在车辆路线的电线,附加到帧使用适当紧固件.不要将电线连接的排气系统,传动轴,紧急刹车线,燃料线路,或任何其他组件,可能会造成损害,通过热或运动,或创建一个火灾布线.
3.如果您通过演练保险杠或身体的任何部分路线的电线,一定要安装孔橡胶垫圈,以防止在该点的导线磨损.
4.干线电池夹(部件编号39的绞盘将用于电池点)之后,上面讨论的预防措施.
5.红色夹删除处理,并附加红线的断路器(部件编号50),这是冲上阳性(+红)您的电池的终端.
6.黑夹删除处理,并附加黑线到您的车架,创造一个安全的电力基础.