作业帮 > 语文 > 作业

翻译:孔子谓季氏,八佾舞于庭.是可忍也,孰不可忍也?

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/07 07:52:03
翻译:孔子谓季氏,八佾舞于庭.是可忍也,孰不可忍也?
孔子谈到季氏,说,“他用六十四人在自己的庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?”
八佾:佾音yì,行列的意思.古时一佾8人,八佾就是64人,据《周礼》规定,只有周天子才可以使用八佾,诸侯为六佾,卿大夫为四佾,士用二佾.季氏是正卿,只能用四佾.
春秋末期,奴隶制社会处于土崩瓦解、礼崩乐坏的过程中,违犯周礼、犯上作乱的事情不断发生,这是封建制代替奴隶制过程中的必然表现.季孙氏用八佾舞于庭院,是典型的破坏周礼的事件.对此,孔子表现出极大的愤慨,“是可忍孰不可忍”一句,反映了孔子对此事的基本态度.