作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译团购的出现 ,是一种满足社会共性需求的表现 ,它的存在是企业与市场双赢的双向选择.通常普通消费者利用团购形式的集

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 22:19:04
英语翻译
团购的出现 ,是一种满足社会共性需求的表现 ,它的存在是企业与市场双赢的双向选择.通常普通消费者利用团购形式的集中购买 ,不仅可以通过支付低廉的成本获得最满意价值的商品 ,更能在销售服务上收获意外的惊喜 ,因此 ,对于他们而言 ,团购是他们乐于接受并通常采用的一种购物形式 ;从企业经营角度观察 ,团购就意味着大规模、成批量的购买,不仅可以降低经营成本 ,更有利于缓解销售上的压力 ,加速资金流通速度 ,特别对于那些新兴成长的企业 ,更是乐于接受这样的销售模式.
网络团购项目已经日渐成为一种重要的消费行为,网络团购项目的发展对消费者、经销商、产商都是非常有利的.团购网站由于其自身的优势成为最好的网络团购组织形式.网络团购项目有其相对于一般项目的特性而且其参与者也有自身的特点.由于网络团购项目还处于发展起步阶段,虽然深受消费者和商家的喜爱,并且取得了较好的销售份额,但目前还是暴露了不少问题风险.网络团购项目的风险主要来自于消费者、组织者、供应商、网络安全、政策法规等多方面.对风险进行管理,对于网络团购项目取得成功,使网络团购项目中的博弈三方:消费者、组织者、供应商实现利益最大化和利益平衡具有非常重要的意义,同时也有利于我国网络团购项目的健康发展.
我要翻译成英文,不要给我google翻译或者机译的,
The advent of Group Buying is an expression of meets commonalities of society, the existence of it because it is a win-win two-way selection for enterprises and markets. The Group Buying is the most frequently used type for ordinary consumers to concentrate purchase, on the one hand, they can get The most satisfactory valuable goods by paying the lowest money; on the other hand, they can also be surprised in sales service. Therefore, as for consumers, the Group Buying is a shopping form which they would fain adopt and to be used often. To observe from the angle of business operation, the group purchase means to buy goods on a large scale and in batches. Not only reduce operational cost, but also relieve the pressure from sell. To accelerate the speed of cash flow, this especially is good for those emerging enterprises, they would fain adopt such selling style.
Online Group Buying had already became an improtant consuming behavior, the progress of the project which is the Online Group Buying is good for consumers, dealers, and manufacturers. Group buying websites had became the best organizational form because of their own advantages. Online Group Buying have it own characteristic relative to other general projects, moreover, its participators have their own characteristic, too. Although the Online Group Buying is loved by many consumers and merchants, the Online Group Buying is at the initial stage of development, it still exposed a lot of problems and risks. The major risks of the Online Group Buying which is from consumers, organizers, suppliers, network security and policies and regulations, etc. To manage the risks, to success of the Online Group Buying, to make sure the maximum benefit and balance of interest for the trilateral roles in the Online Group Buying which are comsuers, organizers and suppliers is very important, it also is good for the healthy development of the Online Group Buying in our country.
【总算翻译完了,花了快40分钟呢.我还真是闲啊~100%手工翻译!精确到每个单词!绝对无语法错误且流利地道.我是美国留学生,哈哈.所以才这时候有时间帮你翻译啊~同时有任何西班牙语/英语/日语/汉语方面的问题,可以随时找我:)】
希望对你有大大的帮助!
英语翻译团购的出现 ,是一种满足社会共性需求的表现 ,它的存在是企业与市场双赢的双向选择.通常普通消费者利用团购形式的集 英语翻译求论文英文翻译!中文如下:导论:服务营销是企业在充分认识满足消费者需求的前提下,为充分满足消费者需要在营销过程中 求英语达人翻译这个句子!市场细分是企业根据消费者需求的不同,把整个市场划分成不同的消费者群体的过程 英语翻译非常急!没有消费者就没有市场,如果一个企业想要获得对大利润,就必须去预期和满足消费者的需求,企业在进行网络营销时 市场上存在超额需求是由于什么造成的? 完全竞争市场中单个消费者的需求曲线是水平还向右下倾斜 英语翻译社会信任存在于人类社会的始终,与人类本性密切相关.人类需要社会信任是为了满足自身的安全心理需求,而满足安全心理需 英语翻译作者通过论述厦普赛尔企业的品牌战略的优势,即消费者需求多元化为饮料新产品开发提供广阔的市场空间、日益细分化的消费 英语翻译现代市场经济作为一种新型的契约文明,内在地生成着一种对社会信任的期盼和需求,突出表现在:社会信任是市场经济产生与 英语翻译价格是市场营销组合的一个重要因素,也是影响消费者购买的主要因素.企业产品价格的高低不仅直接影响企业商品的市场销售 英语翻译内容是:制造厂商整合上游原材料,经由厂商制造商品,再通过下游的流通业者送到消费者手中,满足消费者需求的过程.不要 区分完全竞争市场条件下,单个厂商的需求曲线、单个消费者的需求曲线以及市场的需求曲线.