作业帮 > 综合 > 作业

班超还中土 的译文!班超久在绝域,年老思土,上书乞归曰:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关.谨遣子勇随安息献物入塞,及臣

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/30 07:04:40
班超还中土 的译文!
班超久在绝域,年老思土,上书乞归曰:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关.谨遣子勇随安息献物入塞,及臣生在,令勇目见中土.”朝廷久之未报,超妹曹大家上书曰:“蛮夷之性,悖逆侮老;而超旦暮入地,久不见代,恐开奸宄之原,生逆乱之心.而卿大夫咸怀一切,莫肯远虑,如有卒暴,超之气力不能从心,便为上损国家累世之功,下弃忠臣竭力之用,诚可痛也! 故超万里归诚,自陈苦急,延颈逾望,三年于今,未蒙省录.妾窃闻古者十五受兵,六十还之,亦有休息,不任职也.故妾敢触死为超求哀,丐超余年,一得还生,复见阙廷,使国家无劳远之虑,西域无仓卒之忧.”帝感其言,乃征超还.
班超自己感到在偏僻遥远的西域往得太久了,年老思念故土.汉和帝永元十二年(公元100年),上书说:“臣听说太公(吕尚)封于齐,从他开始直至五代,死后都返葬在周地/狐狸临死时,还尽力将脑袋向著丘窟;代郡的马南来以后,仍旧依恋北风.周、齐两地同在中原千里之间,何况我处在极远的地区,小臣怎能没有依恋北风、头向故土的思念呢?蛮夷的风俗,畏惧壮年人,欺侮老年人.臣班超如狗马衰老齿尽(意谓已到老年),时常害怕年老体衰,忽然死去,孤独的灵魂灵魂被抛弃.昔日苏武困留在匈奴之长达十九年,而今臣下有幸得以奉符节,带金印、银印监护西域,如果我以享年终老驻守所在地,实在无所遗恨;然而恐怕后世有人说我是在西域兵败死亡的(或:无定代词,有的,有的人)(名:称,说)(没:[军队]覆没,灭亡).臣不敢奢望回到酒泉(郡名,治所在今甘肃酒泉市)郡,但愿活著进入玉门关!臣衰老多病,该死瞎说.恭敬地派我的儿子班勇随著献礼的队伍进入边塞.趁臣还活著的时候,让班勇亲眼看看中原.”……表书上奏,汉和帝被他的话所感动,于是调班超回汉.班超在西域三十一年.永元十四年八月到洛阳,被任命为射声校尉(官名,西汉武帝时所置的八大校尉之一,秩二千石).班超一直患有胸部及两侧疾病,回来后,病情加重.和帝派中黄门(在宫廷中服役的太监)探问病情,赐给医药.这年九月,死去,享年七十一岁.朝廷怜惜他,派人吊祭,所赠助人办丧事的财物非常优厚(赗:助人办丧事的财物).儿子班雄继承(侯位).