作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译就是用拼音翻译出来,比如风云就是翻译成 “凤碗” 这种.或许我发的不太准、、见谅!顺便请教怎么唱粤语歌啊.歌词谁

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/28 16:26:05
英语翻译
就是用拼音翻译出来,比如风云就是翻译成 “凤碗” 这种.或许我发的不太准、、见谅!顺便请教怎么唱粤语歌啊.
歌词
谁没有一些刻骨铭心事
谁能预计后果
谁没有一些旧恨心魔
一点点无心错
谁没有一些得不到的梦
谁人负你负我多
谁愿意解释为了什么
一笑已经风云过
活得开心心不记恨
为今天欢笑唱首歌
任胸襟吸收新的快乐
在晚风中敞开心锁
谁愿记沧桑匆匆往事
谁人是对是错
从没有解释为了什么
一笑看风云过
把粤语的"风云"用普通话的"风碗"唱出来,只能让会粤语的人发笑,
当然,这不怪你,因为拿普通话或普通话拼音想拼出准确的粤语读音这谁都做不到,与会不会粤语无关.
因为大部分粤语读音在普通话里没有同音字,就算普通话拼音对大部分粤语读音也是无效的. 很多粤语读音在普通话里甚至连稍有些接近的读音都找不到.所以拿普通话或普通话拼音是无法拼注出正确的粤语读音的
如果你一定想要那种不靠谱的"谐音歌词"的话就自己动手吧,每听一句就用你认为最接近的字或拼音来给它注音,就像你举例的那样,如果你做不到,别人也一样做不到.反正谁也注不出正确的读音,由你来注音和由别人来注音都没有本质区别
学唱粤语歌最实用也最简单的办法就是他怎么唱的你就跟着怎么唱就是了,多听多练即可,没什么学不会的.
英语翻译就是用拼音翻译出来,比如风云就是翻译成 “凤碗” 这种.或许我发的不太准、、见谅!顺便请教怎么唱粤语歌啊.歌词谁 英语翻译求广东朋友帮我翻译这首粤语歌,就是按照发音翻译成普通话的字或拼音 歌词:同是过路,同做过梦 本应是一对 人在少年 英语翻译就是 比如 what are you doing?翻译成中式英语歌词就是 我特啊有杜英 英语翻译我看不懂粤语,这句话怎么翻译成普通话(我看不懂粤语),要翻译就是括号里面的那句话.是要把它翻译成粤语的形式. 英语翻译林晓萍 有哪位高手可以翻译成白话英文 念出来是白话的!比如 林 就是 lam 晓萍怎么翻译? 郑伊健的《我愿你知道》谁能把它译成粤语读音一定要是拼音.而且是郑伊健用粤语唱出来翻译成国语拼音 我叫罗健,帮我翻译香港粤语拼音,顺便翻译成英文 英语翻译谁帮我翻译成廉州话 我是指怎么读 比如I LOVE YOU 帮我翻译成爱啦无有 【意思就是帮我用普通话写出廉州话 英语翻译中试英语 就是 比如 what are you doing?翻译成中式英语歌词就是 我特啊有杜英 英语翻译比如说想大本营里的李维嘉,翻译成英文就是 Weiga Li.我叫葛峭郡,怎么翻译 要有英文的感觉,不要纯拼音的给 英语翻译又来一句.差不多就行.中试英语 就是 比如 what are you doing?翻译成中式英语歌词就是 我特啊 英语翻译就是把粤语的读音翻译成白话的歌词.分就这么多了,全给了.