作业帮 > 语文 > 作业

智杀两虎 文言文 全文翻译

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/02 17:19:53
智杀两虎 文言文 全文翻译
文言文:
有两虎争人而斗者,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也.无刺一虎之劳,而有刺两虎之名.
翻译:
有两只老虎因抢着吃一人而搏斗,庄子要去刺杀它们,管与制止他说:“老虎是一种贪婪残暴的动物,人是它最美好的食物.现在两只虎因争一人而搏斗,小老虎一定会死掉,大老虎必定要负伤.你只需等待时机去刺杀负伤的老虎,那可是一举而能获得两只老虎的了.没有付出刺杀一只老虎的劳力,却有刺死两只老虎的美名.”
启示:
要取得胜利,不能光凭勇敢,而要运用智慧.善于运用智慧的人,可以用较小的代价,取得较大的收获.(或者是:做事情要善于分析矛盾,把握时机,以逸待劳,做到事半功倍的效果)