作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译蔡女为桓公妻蔡女为桓公妻,桓公与之乘舟,夫人荡舟,桓公大惧,禁之不止,怒而出之.乃且复召之,因复更嫁之.桓公大怒

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/22 07:19:51
英语翻译
蔡女为桓公妻
蔡女为桓公妻,桓公与之乘舟,夫人荡舟,桓公大惧,禁之不止,怒而出之.乃且复召之,因复更嫁之.桓公大怒,将伐蔡.仲父谏曰:“夫以寝席之戏①,不足以伐人之国,功业不可冀也,请无以此为稽②也.“桓公不听.仲父曰:“必不得已,楚之菁茅不贡于天子三年矣,君不如举兵为天子伐楚.楚服,因还袭蔡,曰:“余为天子伐楚,而蔡不以兵听从,遂灭之.此义于名而利于实,故必有为天子诛之名,而有报仇之实.”
蔡侯的女儿做了齐桓公的妻子,齐桓公和她乘船去游玩,夫人摇荡小船,齐桓公很害怕,禁止她但她还是不停地摇晃,齐桓公愤怒地把她休回娘家.随后又召她回来,蔡国因此而把她改嫁了.齐桓公很愤怒,想去讨伐蔡国.管仲就劝谏说:“拿夫妻之间的玩耍,是不能讨伐别人的国家的,这样的功业是没有什么指望的,请不要因为这件事情多作计较.”齐桓公不听.管仲说:“如果实在不得已,楚国的菁茅已经三年没有向周天子进贡了,您不如起兵去为周天子讨伐楚国.楚国屈服了,便回来袭击蔡国,说:‘我为周天子讨伐楚国,而蔡国却不调兵来听从’,随后就消灭蔡国.这种行为方式有名誉而且实际上也有利,所以必须有为天子去讨伐的名义,然后才有报仇的实效.”