看我这句话写得怎么这么别扭呢?英语
看我这句话写得怎么这么别扭呢?英语
大家帮忙看看这句话有没有语病,我怎么看着这么别扭呢?
我怎么觉得Please put the book where it was这句话这么别扭呢?
"three-fifths"这么写对吗?怎么看得这么别扭呀~
这句话看着别扭怎么改合适呢?
这句英语对吗?怎么这么别扭
英语 这句话看着别扭吗?
请帮我看一下这句话怎么翻译好 谢谢 我翻的有点别扭
额,我在写作文.总感觉这句话写得好别扭好别扭啊!又不知如何修改.你能帮我看看么?
英语翻译怎么都是这个翻译我怎么看着这么翻译好别扭啊
一句英语怎么看怎么别扭
“西方经济问题对整个世界经济的前景并不乐观” 请问这句话为什么我读起来这么别扭阿 是哪里出错了呢