作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Rather than spread control among hundreds or even thousa

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/13 08:52:10
英语翻译
Rather than spread control among hundreds or even thousands of local,regional,and national agencies that watch various aspects of water use,countries should set up central authorities to coordinate water policy.这里rather than 后是一个句子吗?control是动词吗?and与谁并列?帮分析下结构?
句子的主要成分是:
[rather than引导的状语]+countries(主语)+(should) set up(谓语)+central authorities(宾语)+to(宾语补足语).
rather than 后面不是一个句子,而是一个复杂的定语从句修饰的名词spread control,这里control是名词.
下面详细分解一下rather than后面的结构.spread control是主语,后面的都是它的定语.但是定语从句又有两个层次:第一层次的among hundreds or even thousands of local,regional,and national agencies修饰control,这里的and表示local,regional,national的并列关系.但是这个定语从句中的主语agencies又被that watch various aspects of water use所修饰.所以,他们的关系可以这样简单表示:
主语spread control+【control被定语从句among……agencies修饰[agencies被定语从句that……use修饰)】.