作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译违法性认识是一个比较古老的话题.它最早可以追溯到古罗马法格言“不知法律不免责”.但随着社会发展和法律体系的日益完

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 05:36:06
英语翻译
违法性认识是一个比较古老的话题.它最早可以追溯到古罗马法格言“不知法律不免责”.但随着社会发展和法律体系的日益完善,违法性认识的理论进入到人们的视线,司法实践中更加丰富了它的内容.这使得国内外刑法理论界学说林立,众说纷纭,我国刑法学界对之亦是存有不同见解.更进一步了解并掌握违法性认识的内涵及故意犯罪之间的关系,将有助于人们更好地理解刑法学知识,运用违法性认识理论,解决好各种复杂的刑法学问题.
不要在线翻译和用翻译软件翻译的.
违法性认识是一个比较古老的话题.
Knowledge of illegality is a relatively old topic.
它最早可以追溯到古罗马法格言“不知法律不免责”.
It harks back to Roman law maxim "do not know law exemption".
但随着社会发展和法律体系的日益完善,违法性认识的理论进入到人们的视线,司法实践中更加丰富了它的内容.
But with the increasingly sophisticated social development and legal system,of illegal cognition theory into people's eyes,it is richer in content of judicial practice.
这使得国内外刑法理论界学说林立,众说纷纭,我国刑法学界对之亦是存有不同见解.
This allows theoretical doctrine in criminal law at home and abroad everywhere,there,also there is different opinions of scholars on Chinese criminal law.
更进一步了解并掌握违法性认识的内涵及故意犯罪之间的关系,将有助于人们更好地理解刑法学知识,运用违法性认识理论,解决好各种复杂的刑法学问题.
Better understanding and grasp the connotation of the knowledge of illegality and the relationship between intentional crimes,will help people better understand the criminal law knowledge,use of illegal cognition theory,solving the complex problems of criminal law.
再问: 那“社会危害性认识”呢?是不是“Social harmfulness cognition ”呢?不知道正不正确。
再答: 正确。当然也可以:“Social hazard awareness”