德语 副词Nein,ich bin nicht aus Amerika.句中aus Amerika是副词吗?那就是说不是
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/28 07:54:34
德语 副词
Nein,ich bin nicht aus Amerika.
句中aus Amerika是副词吗?
那就是说不是副词吗,我听的是张南思的课程,莫非他讲错了。。。
Nein,ich bin nicht aus Amerika.
句中aus Amerika是副词吗?
那就是说不是副词吗,我听的是张南思的课程,莫非他讲错了。。。
首先,作为副词来讲肯定是不对的,aus Amerika 已经是两个词构成的介宾短语,已经不能从词的层面上去看而要从句法层面(即syntax层面)上去分析,此处的aus Amerika 是作为表语使用的
如果非要把aus Amerika 在词的类型层面上进行类比,此处也应该是类似于形容词,而非副词,在一定程度上这里的 aus Amerika 可以用形容词 amerikanisch 代替(姑且将语言习惯放在一边,因为ich bin amerikanisch 这样的表达很少见),所以aus Amerika 在这里的句法功能实际上是形容词性的
如果非要把aus Amerika 在词的类型层面上进行类比,此处也应该是类似于形容词,而非副词,在一定程度上这里的 aus Amerika 可以用形容词 amerikanisch 代替(姑且将语言习惯放在一边,因为ich bin amerikanisch 这样的表达很少见),所以aus Amerika 在这里的句法功能实际上是形容词性的
德语 副词Nein,ich bin nicht aus Amerika.句中aus Amerika是副词吗?那就是说不是
英语翻译从德语译为中文,最好能翻译的通顺一些,Wenn ich tot bin...Schau ich aus den
会德语的进来ich war zwei wochen im Amerika对吗,
ich bin nicht deine sohn 这是德语,
Ich bin von Natur aus unabhängig.不好意思,小弟初学德语.这个句子中的一些语法
德语:Nein,die Lampe mag ich nicht.为什么die Lampe 放到句首.
德语 etw kommt jm nicht aus dem Sinn
德语 das eine schließt das andere nicht aus .
德语几句话,Ich lief weinend aus demZimmer und konnte vor(为什么mit 是
ich komme aus koln,wie sie?und ich liebe dich nicht,So sieht
gruss aus essen(是德语么.)
Nein,ihn kenne ich nicht.