〈宋史·周郭颐 传 〉

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:37:03
《宋史·文天祥》文天祥舍生取义

原文:天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰.天祥曰:"吾不能扦父母,乃教人叛父母,可乎?"索之固,乃书《过零丁洋》诗与之.其末有云"人生自古谁无死,留取丹

《宋史·苏辙传》原文及翻译

这里太小贴不下译文:贴到我的空间里了,百度连个网址都不让贴.原文很好找,找下宋史列传第九十八就可以.百度文库里也传了;你输入98宋史译文-列传第九十八苏辙就行.

宋史 卷二百六十七 列传第二十六〈 陈恕传〉全文翻译

好长啊,不知道1万字够不够用.  陈恕,字仲言,洪州南昌人.小时候做过县吏,改变旧习,发愤读书.江南平定后,礼部侍郎王明做洪州知府,陈恕穿着儒生的服饰去见他,王明跟他聊天,感到非常惊奇,所以出资让他赴

宋史·列传第九十五译文

是宋史卷三百三十六列传第九十五司马光(子)康吕公著(子)希哲希纯吧,司马光司马光字君实,陕州夏县人.父亲司马池,为天章阁待制.司马光长到七岁,气势凛然像成人一样,他听讲《左氏春秋》,很喜爱,退下来给家

《安塞腰鼓》、《宋史·岳飞传》

全文太长,无法提供译文.连原文都写不下,请理解!【宋史.岳飞传】岳飞字鹏举,相州汤阴人.世力农.父和,能节食以济饥者.有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿.飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名.未弥

文言文翻译《宋史·洪皓列传》

洪皓,字光弼,番易人.少有奇节,慷慨有经略四方志.登政和五年进士第.王黼、朱勉皆欲婚之,力辞.宣和中,为秀州司录.大水,民多失业,皓白郡守以拯荒自任,发廪损直以粜.民坌集,皓恐其纷竞,乃别以青白帜,涅

宋史·司马光《破翁救友》翻译

司马光,宇君实,号迂叟,是北宋陕州夏县涑水乡(今山西夏县)人,世称涑水先生.司马光出生于宋真宗天禧三年(公元1019年)十一月,当时,他的父亲司马池正担任光州光山县令,于是便给他取名"光".司马光家世

《宋史·忠义传 》的译文

朱昭,字彦明,府谷人.他凭着自己的能力和功业,逐步升任至秉义郎的官职,他韬光养晦,在官场上从不表现出来自己有什么特立独行的地方.宣和末年,当震威城兵马监押,兼知城事.金兵入侵,夏人乘机攻下河外的全部城

宋史·萧燧传

《宋史•萧燧传》全文翻译萧燧,字照邻,是临江军人.萧燧生来就特别聪明,很小就能做文章.绍兴十八年,高中进士.被任命为平江府观察推官.当时秦桧当权,他的亲信偷偷告诉萧燧,秋天考试时你必定(会

《宋史·文天祥传》的阅读问题

1遣使|护送天祥|至京师2、书:写.涕:眼泪.殊:非常.3、国家灭亡不能拯救,做人臣子的死有余罪,怎么还敢逃脱杀头之罪而怀有二心呢!4、“丞相忠孝尽矣”.“遣使护送天祥至京师”.5、爱国忠贞不渝.

《宋史·文天祥传》中第一段求问

富贵不能淫:“吾不能扞父母,乃教人叛父母,可乎?”威武不能屈:天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜.

《宋史·忠义传·张顺 》

张顺是民兵的一员部将.襄阳城被围困了五年,宋朝将领知道它的西北面有一条叫做“清泥河”的河流,发源于均州、房州,就在这个地方造了轻快小船上百艘,将三条小船连在一起成为一艘舫,用中间一艘小船装载兵士,左右

《宋史·列传第九十五》文言文翻译

司马光,字君实,陕州夏县人也.父池,天章阁待制.光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击

《宋史·赵普传》的原文的问题

赵普所荐之人,必定是有才能的人,应该重用;赵普也是忠臣,为了国家不顾生命推荐贤臣,也应予以重用

《宋史·范成大传》

字致能,吴郡人.绍兴二十四年,擢进士第.授户曹,监和剂局.隆兴元年,迁正字.累迁著作佐郎,除吏部郎官.言者论其超躐,罢,奉祠.起知处州.陛对,论力之所及者三,曰日力,曰国力,曰人力,今尽以虚文耗之,上

《宋史·苏轼传》译文,要全的,

苏轼,字子瞻,是眉州眉山人.十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义.程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母

《宋史·文天祥传》阅读问题

1、弘范敬重文天祥的句子:“弘范遂以客礼见之”.2、文天祥说:我自己不能保护自己的父母,难道叫别人背叛自己的父母吗?于是,文天祥写了《过零丁洋》一诗给弘范,其诗的末句是:"人生自古谁无死,留取丹心照汗

英语翻译宋史·谢德权传

是惠州三的吧.谢德权,字士衡,是福州人.归顺宋朝后,授予殿前承旨的职务.咸阳浮桥坏了,朝廷让谢德权去筹划修复,他就用土把河两边的堤岸筑结实,再砌石墙把堤岸包起来.采用黄河铁牛的形式加以固定,再用竹索进

《宋史·赵抃传》的译文

神宗皇帝即位后,召赵抃回来负责谏官官署工作.按惯例,近臣(君主左右亲近之臣)从成都回来,在被委以重任之前,必定先更换任职于一个朝廷部门(“更省府”一句翻译不敢确定),而不当谏官.大臣们都感到疑惑(以为

宋史* 周郭颐传的解释

你看可以用不?有两个译文,你参考一下.【译文】△周敦颐,字茂叔,道州营道县人.原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实.由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿.有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐