陋室铭翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 01:08:45
陋室铭原文及其翻译

原文山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之

爱莲说和陋室铭关键词翻译

爱莲说译文及注释作者:佚名译文  水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多.晋代的陶渊明唯独喜爱菊花.从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹.我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤

求陋室铭的的翻译

陋室铭刘禹锡1、山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.在,在于.名,动词,出名.灵,灵验,神奇.译文:山不在于高,有仙人就出名了.水不在于深,有了龙就灵验了.2、斯是陋室,惟吾德馨.斯,指示代词,此

刘禹锡《陋室铭》的翻译

山不在于高低,有了神仙就可以名声远播.水不在于深浅,有了蛟龙就显得有灵气.这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不感到简陋了).青苔的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色映入竹帘,一片青葱.在这里谈笑

《陋室铭》全文翻译

山不在乎多高,有了神仙居住就会出名.水不在乎多深,有龙就显得有灵气.这虽然是一间简陋的房子,不过,只要我的品德高尚,也就不会感到简陋了.苔藓痕迹碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘里.在这里与我谈笑来往

陋室铭 爱莲说翻译,越少越好

山不在于它的高度,有仙人(居住)就出名了;水不在于它的深度,有了龙就有灵气了.这(虽)是简陋的屋子,只是我(屋子的主人)的品德高尚(就不感到简陋了).绿色的苔藓爬上台阶,使台阶变得翠绿;草的颜色映入竹

文言文陋室铭求翻译

原文:山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入廉青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:“何陋

刘禹锡陋室铭的翻译?

陋室铭作者:刘禹锡山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔

陋室铭的全文翻译

译文:山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龙就灵异了.这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了).青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中.与我谈笑的是博学的人,往来的没有不

陋室铭原文及翻译

原文山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之

刘禹锡《陋室铭》翻译

1、山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.在,在于.名,动词,出名.灵,灵验,神奇.译文:山不在于高,有仙人就出名了.水不在于深,有了龙就灵验了.2、斯是陋室,惟吾德馨.斯,指示代词,此,这.惟,只

陋室铭原文分层翻译

陋室铭刘禹锡山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:

陋室铭重点句子翻译

原文山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之

陋室铭简单翻译,越少越好

山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龙就灵异了.这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了).青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中.与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问

陋室铭全文翻译

爱莲说⑴(北宋)周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃⑵.晋陶渊明独爱菊⑶;自李唐来,世人盛爱牡丹⑷;予独爱莲之出淤泥⑸而不染⑹,濯清涟而不妖⑺,中通外直,不蔓不枝⑻,香远益清⑼,亭亭净植⑽,可远观而不可亵玩

陋室铭题目翻译

陋室是对自己的简陋的房间的一种称呼铭,即铭文,一般是用来刻在青铜器上的;爱莲说的说指示文体的,表示这是一篇议论文.

陋室铭全文翻译!

◇原文: 山/不在高,有仙/则名.水/不在深,有龙/则灵.斯/是陋室,惟吾/德馨.苔痕/上阶绿,草色/入帘青.谈笑/有鸿儒,往来/无白丁.可以/调素琴,阅/金经.无/丝竹/之乱耳,无/案牍/之劳形.南

陋室铭翻译

【注释】(1)斯、是:均为指示代词斯,这.陋室:陈设简单而狭小的房屋.(2)惟:同介词“以”,起强调作用.德馨,意指品行高洁.馨,能散布到远方的香气.(3)鸿儒:这里泛指博学之士.鸿,大.儒,旧指读书

《陋室铭》原文及翻译

《陋室铭》原文及译文作者:刘禹锡译文:山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龙就灵异了.这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了).青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中.与

陋室铭 翻译

山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龙就灵异了.这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了).青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中.与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问