澳洲留学生suck
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 16:59:09
楼上翻译太直接了,明显没翻译出这句话的精髓.其实这句话一般用于表达对对方能力的蔑视或者对对方观点的不屑.可以翻译为:你太逊了,逊毙了.或者:你太矬了,矬爆了.
suck在老外看来就是SB的意思SUCKER就是傻子的意思suckit的直面意思就是吮吸它但是我个人感觉其深层骂人意思就是咒骂它或骂它SB的意思
yousucksobad意思是:你烂透了.说明:是一句口语说法.
只听过swirl旋转,打旋,swirlie可能是人名吧?suckout是吮吸,吸出的意思.你可以补充上下文,没有语境,很难翻译的.
你很爛的意思.
吸吮;吸取再问:有点意思。
USuck.广东话:傻仔普通话:笨
vt.吸吮;吸取vi.吸吮;糟糕;巴结n.吮吸suckout吸出,抽出suckin吸收;使卷入suckup吸收suckitup[口]忍耐;别抱怨;算了吧givesuckto给…喂奶,给…哺乳vt.吸吮
吸吮我的咸猪肉似的嘴唇?应该是女子在迫切地召唤情人前来亲吻她吧...个人理解,
suckmydick骂人的话意思是吸我的JJ念飒可卖带可
就是骂CEAN很烂
你TM可以吸我的蛋蛋了!(咬)
留学生之父:容闳 被后人誉为“中国留学生之父”的容闳,早年留学海外,成为最早系统接受西方新式教育并获得正式学位的东方人.归国后访查太平天国,上书建言七策;投身洋务运动,购买“制器之器”;参与变法维新
吮吸
少儿不宜,听过算数啊.吮吸,咬(这个字拆开读).
骂人的.就是舔你的JJ吧
YOUSUCKmean你垃圾!
这个字在美国用的很多,它就是指很烂,很差,糟糕透了的意思,
简单来说就是koujiao,属于很粗俗的俚语,一般只有R级电影里才会有
糟透了