丰乐亭记翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 21:12:32
《丰乐亭记》阅读答案

《丰乐亭记》欧阳修修既治滁之明年①,夏,始饮滁水而甘.问诸滁人,得于州南百步之远.其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出.俯仰左右,顾②而乐之.于是疏泉凿石,辟地以为亭,而

文言《丰乐亭记》(节选)翻译

乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲:我来到这里,喜欢这地方僻静,而且政事简单,又喜爱它的风俗安宁闲适.又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也:又庆幸这里的百姓喜欢那年景的丰收,高兴同我一起游玩中心句:因为本

丰乐亭记的翻译

我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜.(于是)向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处.它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势

《丰乐亭记》简述”丰乐亭"的由来

欧阳修偕客去丰山,见这里不但泉好,风景也美,于是在此疏泉筑池,辟地建亭.泉名“丰乐泉”,亭名“丰乐亭”,取“岁物丰成”、“与民同乐”之意,欧阳修为此还写下了《醉翁亭记》的姐妹篇——《丰乐亭记》

丰乐亭记翻译 句子:乃日与……俯而听泉

将来有一天.和滁州人一起,抬头可以看山上的美景,低头可以听泉水的声音.

《丰乐亭记》作者为什么来到丰乐亭就乐在其中

称“乐在其中”,“其中”到底有什么呢?那就是国泰民安的气氛,和宠辱不惊的忠忱,两者之间实现了共鸣.这才是欧阳修想要表达的.

丰乐亭记原文和翻译

丰乐亭记欧阳修修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘.问诸滁人,得于州南百步之远.其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出.俯仰左右,顾而乐之.于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往

《丰乐亭记》的中心思想

主要的中心思想是“与民同乐”.

古文:丰乐亭记的翻译

译文  我担任滁州的太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜.向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处.它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水

《丰乐亭记》

下则幽谷的则顾而乐之的乐阴乔木的阴疏泉凿石的疏的意思则:是乐:喜欢荫:遮荫纳凉疏:疏通

《丰乐亭游春》其一 翻译

郁郁葱葱的山间绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂的四处飞舞.我就迷醉在了这一片的鸟语花飞的大好春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了.

欧阳修的《丰乐亭记》的翻译

丰乐亭记译文:我到滁州任知州的第二年夏天,才饮到滁州一处甘甜的泉水.向滁州人打听,在州城南百步远近的地方找到了泉源.上有丰山高耸而突兀,下有溪谷幽静而深藏,其中一道清冽的泉水,水势盛大,向上喷涌.我上

丰乐亭记的翻译?

我担任滁州的太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜.向滁州人讯问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处.它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,

“丰乐亭记”译文翻译及全文,thank you啦

丰乐亭记欧阳修修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘.问诸滁人,得于州南百步之远.其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出.俯仰左右,顾而乐之.于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往

《丰乐亭记》中“乃日与滁人仰而望山,俯而听泉.”翻译

于是每天同滁州的人士来游玩,抬头望山,低首听泉

求丰乐亭记解释

丰乐亭记译文:我到滁州任知州的第二年夏天,才饮到滁州一处甘甜的泉水.向滁州人打听,在州城南百步远近的地方找到了泉源.上有丰山高耸而突兀,下有溪谷幽静而深藏,其中一道清冽的泉水,水势盛大,向上喷涌.我上

丰乐亭记翻译

我担任滁州的太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜.向滁州人讯问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处.它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,

丰乐亭记

《丰乐亭记》欧阳修修既治滁之明年①,夏,始饮滁水而甘.问诸滁人,得于州南百步之远.其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出.俯仰左右,顾②而乐之.于是疏泉凿石,辟地以为亭,而

丰乐亭记译文

满意请采纳译文我担任滁州太守后的第二年,夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜.向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处.它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清

欧阳修的《丰乐亭记》为什么要叫丰乐亭?

在于其中的名言警句——:“使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也.”这篇散文,写于庆历六年(1046).所谓“庆历新政”,仅经过一年多时间,就在庆历五年春宣告失败,执政大臣杜衍、范仲淹等相继被斥逐.