作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译汽车英语专业翻译 As is shown in figure 1 - 1,the brake system is

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2022/07/03 00:44:50
英语翻译
汽车英语专业翻译 As is shown in figure 1 - 1,the brake system is composed of the following basic components.The "master cylinder" which is located under the hood,and is directly connected to the brake pedal,converts the mechanical pressure of the driver's foot into hydraulic pressure.Steel" brake lines" and flexible "brake hoses" connect the master cylinder to the " slave cylinders" located at each wheel.Brake fluid,specially designed to work in extreme condition,fills the system."Shoes" and "pads" are pushed by the slave cylinders to contact the "drum" and "rotors" thus causing drag,which (hopefully) slows the car.
The typical brake system consists of disk brakes in front and either disk or drum brakes in the rear connected by a system of tubes and hoses that link the brake at each wheel to the master cylinder.
As is shown in figure 1 - 1, the brake system is composed of the following basic components.
如图1 – 1 所示,制动系统由下列基本部件构成.
The "master cylinder" which is located under the hood, and is directly connected to the brake pedal, converts the mechanical pressure of the driver's foot into hydraulic pressure.
位于发动机罩下的主缸直接与制动踏板连接,其将驾驶员脚部的机械压力转化为液压.
Steel" brake lines" and flexible "brake hoses" connect the master cylinder to the " slave cylinders" located at each wheel.
钢制制动管路和挠性制动软管将主缸连接至位于各个车轮的从动缸.
Brake fluid, specially designed to work in extreme condition, fills the system.
专门设计在极端条件下工作的制动液注入系统.
"Shoes" and "pads" are pushed by the slave cylinders to contact the "drum" and "rotors" thus causing drag, which (hopefully) slows the car.
从动缸推动制动蹄和制动衬块,使其接触制动鼓和制动盘而产生很有可能让车辆减速的拽力.
The typical brake system consists of disk brakes in front and either disk or drum brakes in the rear connected by a system of tubes and hoses that link the brake at each wheel to the master cylinder.
典型的制动系统由车辆前部的盘式制动器、后部的盘式或鼓式制动器构成.管路和软管构成一个系统,这个系统将这些位于各个车轮的制动器与主缸连接.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Copyright@2010 Lawrence H.D. All rights reserved