作业帮 > 综合 > 作业

日语语法1.私は森さんにカメラを壊されます。这句话中壊されます前要用を?壊されます不是被动式嘛?2.刃物で刺された。为什

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/20 09:53:07
日语语法
1.私は森さんにカメラを壊されます。
这句话中壊されます前要用を?
壊されます不是被动式嘛?
2.刃物で刺された。为什么用で?
3.不是说动词修饰名词用简体形嘛?为什么又说自动词修饰名词要用た形?而且用自动词た形修饰名词时一定要翻译成“了,的”,翻译成形容词?
自动词在什么情况下又可翻译成可能式,被动式?
首先学习日语没有那么难的哦,只要把基础的句型语法什么的掌握了就可以啦!
1.其实这是一个句型,不用问那么多为什么,相信你看了句型之后就会明白的。
当动词为他动词的时候有2中句型:名词1(人)は名词2(人)に动词られます
如:张さんは部长に叱られました。小张被部长批评了。其主动表达形式为:部长は张さんを叱る。部长批评了小张。这里的叱る为他动词.
第2种为:名词1(人)は名词2(人)に名词3(物)を动词られます 此语法解释为:当动作的对象是所有者的一部分,所有者因此受到损失或感到困惑不满时,直接受损的部分用格助词を来表示,这种表达方式与汉语有所不同,所有者与所有物之间不用の,是日语特有的语言思维形式。例如:私は电车の中ですりに财布を盗まれました。我在电车上被小偷偷了钱包。这个句子就和你的第1个句子是一样的。我的相机被田中弄坏了,翻译成汉语的时候还是那样翻译...
2.刃物で刺された。这句话意思为能用刀刺。刺された是可能形式。で是表示手段方法材料的。如:箸でご饭を食べる用筷子吃饭。纸で飞行机を作ります。用纸做飞机。
3.所谓的动词简体形式是都可以修饰名词的哦,不论是他动词还是自动词,翻译的时候翻译成“~的”,如:饲う猫 饲养的猫 壊れた眼镜 坏了的眼镜
不是自动词在什么情况下可翻译成可能形式和被动形式,而是如果他使用的是可能态或者是被动态的时候那样翻译,可能态翻译成“能...",被动态的时候翻译成"被..."这2个是有固定的变形的方法的,不知道楼主学没学过,如果没学过的话,可以上网搜网上都有的,很详细的,如果有不明白的地方也可以再问我,希望我回答的能对你有所帮助吧!