作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Sewage sludge (biosolids) is a byproduct of waste water

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/20 12:44:10
英语翻译
Sewage sludge (biosolids) is a byproduct of waste water treatment that accumulates in large quantities.In Austria the total annual sludge production in 2005 at municipal and industrial waste water treatment plants (WWTP) amounted to 264,000 tons total solids (TS),which corresponds to about 880,000 tons a year based on 30% solids content.With regard to resource management different options of sludge recycling are available.Energy recovery by anaerobic sludge digestion is usually a common way to stabilize sewage sludge at WWTP >50,000 population equivalents (PE).Sludge mass reduction results in biogas production which is converted into electric energy and used for the operation of the waste water treatment plant.Different waste management strategies are followed after anaerobic digestion.Mono-incineration of digested sludge is not very efficient due to the high water and low energy content.Co-incineration with organic waste or in cement factories is a further practicable option.Since phosphorus is a limited resource,recovery of phosphates from the ash is an issue of increasing interest and.
拜托不要GOOGLE翻译的啊...
污泥(有机固体残馀物)是一种副产品废水治理的大量积累.在奥地利的年度污泥产量在2005年在市政、工业污水处理厂(厂设计处理)达264,000吨的固体颗粒(t)总吨,大约相当于每年880,000基于内容的30%固体.对于不同的选项的污泥资源管理循环是可得到的.通过厌氧污泥消化能量回收的常用方法通常是一种稳定污泥在厂设计处理>(PE)5万人口的等价物.污泥肿块消退,结果在沼气生产转化为电能,用来操作的废水处理厂.不同的危险废物管理策略是跟随厌氧消化.Mono-incineration的消化泥浆不是有效的方法,由于高水位、低能耗的内容.用有机肥料或Co-incineration水泥厂进一步可行的选择.自从磷资源有限,恢复磷酸盐从火山灰是问题的日益浓厚的兴趣.
(仅供参考)