英语翻译酒店客房温馨提示:在冬天人体最舒适的睡眠温度是20-23度或者是为了使您在冬日有个舒适的睡眠,我们的温度将为您调
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/25 22:57:08
英语翻译
酒店客房温馨提示:在冬天人体最舒适的睡眠温度是20-23度或者是为了使您在冬日有个舒适的睡眠,我们的温度将为您调至20-23度,祝您晚安.如果哪个酒店有现成的中英文,感谢!
酒店客房温馨提示:在冬天人体最舒适的睡眠温度是20-23度或者是为了使您在冬日有个舒适的睡眠,我们的温度将为您调至20-23度,祝您晚安.如果哪个酒店有现成的中英文,感谢!
Tips for every hotel guest:The best temperature for sleeping in winter is 20℃ to 23℃.
We will set the temperature between 20℃ to 23℃ to enable you a very comfortable sleeping in winter.
Have a good night!
按照我的理解,先帮楼主理清一下思路:
1.您的第一句是对于住客的提示,“提示”这个词只要是查过金山词霸的人都会用prompt,但是在国外用得比较多的、比较地道的是“tips”这个词;另外中文说“酒店客房温馨提示”,可是英文就不能直接译了,而应该说成“对酒店房客的温馨提示”,必须有个受众或对象;按照酒店管理的一些习惯,在酒店里每位看过此提示的人都是酒店的宾客或房客,所以如能直接用“您”,会令看的人倍感亲切.也就是说英文译成:“Tips for you”这样应许更好.
2.说完了提示后,就说明酒店为了更好地服务住客,就把温度调成20℃~23℃.于是就有了我这里第二段的那句翻译.
3.最后是祝晚安.
We will set the temperature between 20℃ to 23℃ to enable you a very comfortable sleeping in winter.
Have a good night!
按照我的理解,先帮楼主理清一下思路:
1.您的第一句是对于住客的提示,“提示”这个词只要是查过金山词霸的人都会用prompt,但是在国外用得比较多的、比较地道的是“tips”这个词;另外中文说“酒店客房温馨提示”,可是英文就不能直接译了,而应该说成“对酒店房客的温馨提示”,必须有个受众或对象;按照酒店管理的一些习惯,在酒店里每位看过此提示的人都是酒店的宾客或房客,所以如能直接用“您”,会令看的人倍感亲切.也就是说英文译成:“Tips for you”这样应许更好.
2.说完了提示后,就说明酒店为了更好地服务住客,就把温度调成20℃~23℃.于是就有了我这里第二段的那句翻译.
3.最后是祝晚安.
英语翻译酒店客房温馨提示:在冬天人体最舒适的睡眠温度是20-23度或者是为了使您在冬日有个舒适的睡眠,我们的温度将为您调
英语翻译内容是:我们酒店为您提供了以上4种枕头,以保证您能拥有温馨舒适的睡眠.如有需要,请与客房中心联系.
人体最舒适的温度是多少?
人体觉得最舒适的温度是多少?
人体感觉最舒适的温度是多少度?
人体感到最舒适的温度是多少度?
人体感觉最舒适的温度正常天气条件下
人体感到舒适的温度约为多少
英语翻译您好!欢迎光临国旅商务酒店!能为您服务是我们的荣幸,同时,我们将竭尽全力确保您在此愉快和舒适!
英语翻译是“它有最舒适的座位”还是“它有最多的舒适的座位”.
冬天 和夏天的时候,身体表皮和最里面一件衣服之间的温度多少为舒适温度呢?
人的正常体温是37度,而最舒适的温度却是22只23度,为什么勒