作业帮 > 语文 > 作业

要文言文《利令智昏》的翻译

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/03/29 04:53:26
要文言文《利令智昏》的翻译
原文
齐人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之所.见人操金,攫而夺之.吏搏而束缚之,问曰:"人皆在焉,子攫人之金,何故?"对曰:"取金之时,徒见金,不见人."
翻译
利:私利.
令:使.
智:理智.
昏:昏乱.
清旦:清晨.
鬻:卖.
攫:抓,夺.
耳:而已.
被:通“披”,穿戴
子:你
殊:完全
徒:只
金:黄金
齐:春秋时期的诸侯国,在今山东一带.
所:地方,处所.
束缚:捆绑.
焉:代词,这里.
对:回答
而:表修饰
翻译
齐国有个想得到金子的人.大清早穿好衣服戴好帽子,到卖金子的地方去,见到有个人手中拿着金子,就一把抢夺过来.官吏把他逮住捆绑起来,问他道:"人都在这儿,你就抢人家的金子,是什么原因?" 那人回答官吏说:"拿金子时,我只看到金子,根本就没看到人."
寓意
一个人如果唯利是图,利欲熏心,往往会丧失理性,做出愚蠢的事来.而古人说“淡泊明志”“无欲则刚”才是正确的处世态度.