作业帮 > 综合 > 作业

请问 口译和同声传译有什么区别呢

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/03/29 14:11:19
请问 口译和同声传译有什么区别呢
同声传译是口译的一种.
同声传译(simultaneous interpretation)议员在不打断讲话者演讲情况下,不停顿地将其讲话内容传译给听众.被认为是最有效率的口译形式,是国际会议所采用的最基本口译手段.
口译,按照操作形式分为五种,除同声传译外的五种分别是:
交替口译(alternating interpretation)议员同时以两种语言为操不同语言的交际双方进行轮回交替口译.应用场合很广.
接续口译(consecutive interpretation)为演讲者以句子或段落为单位传递信息的单向口译.用于多种场合,如演讲、祝词、授课、高级会议、新闻发布会等.
耳语口译(whispering interpretation)将一方的讲话内容用耳语方式轻轻传译给那一方.和同声传译一样,属于不停顿的连贯性口译活动.听众往往是个人,对象往往是外宾,国家元首或高级政府官员.
视阅口译 (sight interpretation)以阅读方式接收,以口头方式传出.内容一般视事先准备好的讲稿或文件.