作业帮 > 英语 > 作业

求译]一句话,著作前言

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/20 20:58:45
求译]一句话,著作前言
作者在书的Preface中写道下面一句话:
This book is dedicated to my husband,Richard Compione,for being my greatest friend.It's also dedicated to Sophia,a delightful child and a constant reminder of what's truely important.
其实,翻译的难处不在理解,而在于表达.“不是单纯一种语言好就可以,翻译是两种语言的艺术,所以译者也要有很好的中文功底,能很好地理解中文的含义或能用准确的中文来表达”,不但要能够做到简明,贴切,符合语言习惯,还要能准确的达意.
这句该如何译,特别是a constant reminder of what's truely important该如何能表达出作者的本意而又不失贴切.
This book is dedicated to my husband,Richard Compione,for being my greatest friend.It\'s also dedicated to Sophia,a delightful child and a constant reminder of what\'s truely important.
这本书献给理查德.克姆皮奥尼,我的丈夫,同时也是我最好的朋友.本书同时也献给索非亚,一个快乐的小孩,有了她,我才能一直铭记生命中真正重要的是什么.