作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译(崔杼弑庄公)晏子(闻难往赴)立于崔氏之门外,其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉?吾死也?”曰:“行乎?”曰:

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/26 05:15:23
英语翻译
(崔杼弑庄公)晏子(闻难往赴)立于崔氏之门外,其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉?吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉?吾亡也.”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主.臣君者,岂为其口实,社稷是养.故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之.若为己死而为己亡,非其私昵,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之,而焉得亡之?将庸何归?”门启而入,枕尸股而哭.兴,三踊而出.人谓崔子:“必杀之!”崔子曰:“民之望也!舍之,得民.”崔杼立(景公)而相之.庆封为左相.盟国人于大宫,曰:“所不与崔、庆者.”晏子仰天叹曰:“婴所不唯忠于君利社稷者是与,有如上帝.”
晏子站在崔家的门外.左右的人说:“死吗?”晏子说:“是我一个人的国君吗,我为什么去死?”左右的人说:“出走吗?”晏子说;“是我的罪过吗,我为什么逃走?”左右的人说:“回去吗?”晏子说:“国君死了,回哪儿去?作百姓君主的人,岂可凌驾于百姓之上?而是要管理国家.作国君臣子的人,岂是为了自己的俸禄?而是要保养国家.所以国君为国家而死,就跟着他去死;为国家而逃亡,就跟着他逃亡.如果为自己而死,或为自己而逃亡,不是国君私人所宠爱的人,谁敢承担这件事?况且人家拥立了国君又杀掉他,我怎能为他而死?怎能为他而逃亡?又回到哪里去呢?" 打开门走进去,枕着尸体的大腿哭.哭完后,跳了三下走了. 有人对崔子说:一定要杀掉他!”崔子说:“他是百姓所敬佩的人!不杀他就得到了民心.”
崔杼将景公推上王位自己当相辅佐他.庆封当左相.和居住在国都之内的人人们在太公的宗庙结盟,说:“如果不依附崔氏、庆氏的—(后面的原文也没有,意思很明显,不依附就是死)”晏子向天叹气说:“婴如果不依附忠君利国的人,上帝明见此心!
英语翻译(崔杼弑庄公)晏子(闻难往赴)立于崔氏之门外,其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉?吾死也?”曰:“行乎?”曰: 英语翻译崔武子见棠姜而美之,遂取之.庄公通焉.崔子弑之.晏子立于崔氏之门外.其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也 英语翻译子路见孔子。子曰:“如何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:吾非此之问也。徒请以子之所能,而加以之学问,岂可及乎? 子曰:“参乎!吾道一以贯之”贯啥意思 英语翻译子路见孔子,子曰:汝何好乐?对曰:好长剑.孔子曰:吾非之此问也.徒请以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?.子路曰 英语翻译子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎 论语(意思)宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,干予······干予与改是.”子曰:“参乎,吾道一以贯之. 英语翻译鲁欲使乐正子为政.孟子曰:“吾闻之,喜而不寐.” 公孙丑曰:“乐正于强乎?” 曰:“否.” “有知虑乎?” 曰: 子曰:“参乎!吾道一以贯之.”曾子曰:“唯.”出门人问曰:“…… 英语翻译曾子曰:"吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?"子曰:"由,诲女知之乎?知之为知之,不知为 子曰:“参乎,吾道一以贯之.” .曾子曰:“夫子之道,忠恕 这里的 夫子 子路见孔子.子曰:“如何好乐?”对曰:“好长剑?”孔子曰:“吾非此之问也.徒请以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”.子