作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Suitability of Material for Architectural and Structural

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/03/29 19:56:00
英语翻译
Suitability of Material for Architectural and Structural Function.
A reinforced concrete system frequently allows the designer to combine the architectural and structural functions.Concrete has the advantage that it is placed in a plastic condition and is given the desired shape ahd texture by means of the forms and the finishing techniques.This allows such elements as flat plates or other types of slabs to serve as load-beating elements while providing the finished floor and ceiling surfaces.Similarly,reinforced concrete walls can provide architecturally attractive surfaces in addition to having the ability to resist gravity,wind,or seismic loads.Finally,the choice of size or shape is governed by the designer and not by the availability of standard manufactured members.
谷歌翻译的 你自己整理下
适宜的材料,适合建筑和结构功能.
钢筋混凝土系统往往可以让设计者把建筑和结构functions.Concrete的优点,它被放置在一个塑料的条件和提供所需的形状新纪元纹理通过各种形式和整理等内容techniques.This允许作为平板或其他类型的板充当负载殴打要素,同时提供成品地板和天花板 surfaces.Similarly ,钢筋混凝土墙壁能提供有吸引力的建筑表面除了有能力抵抗重力,风力,或地震荷载.最后,选择的尺寸或形状是由设计师,而不是通过提供标准制造成员