作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译帮忙翻译下面的句子 :“基督的受难,是上帝认同担当人类的苦难,为赦免人类的罪而准备的“赎罪祭”.而且更重要的是,

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/26 04:28:42
英语翻译
帮忙翻译下面的句子 :“基督的受难,是上帝认同担当人类的苦难,为赦免人类的罪而准备的“赎罪祭”.而且更重要的是,在Good Friday后的第三日,礼拜天,基督复活了,所以这个礼拜天就是复活节.基督的复活表明上帝的救赎对罪性和死亡的战胜,给人类带来终极的盼望,一种绝望中的希望.“因他活着,我能面对明天;因他活着,不再惧怕.我深知道,他掌管明天;生命充满了希望,只因他活着”.”
“基督的受难,是上帝认同担当人类的苦难,为赦免人类的罪而准备的“赎罪祭”.而且更重要的是,在Good Friday后的第三日,礼拜天,基督复活了,所以这个礼拜天就是复活节.基督的复活表明上帝的救赎对罪性和死亡的战胜,给人类带来终极的盼望,一种绝望中的希望.“因他活着,我能面对明天;因他活着,不再惧怕.我深知道,他掌管明天;生命充满了希望,只因他活着”.
"The Passion of the Christ,God is the recognition of human suffering play for the pardon of humanity and the crime of preparing for the" sin offering."But,more importantly,in the third day after Good Friday,Sunday,the resurrection of Christ,so This Sunday is Easter.Christ's resurrection showed that God's salvation of the crime and the death of defeat,brought the ultimate hope,a hope in the despair."As he is alive,I can face tomorrow; as a result of his Alive,no longer afraid.I know perfectly well that he in charge of tomorrow; life is full of hope because he is alive ".