作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译There is an old fashioned grocery at the mouth of the al

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/03/28 20:01:50
英语翻译
There is an old fashioned grocery at the mouth of the alley,ever since I can remember there.The owner is an old couple,who seems to have been so old like this.
巷口有个陈旧的杂货店,打我记事起就存在了.店主是一对老夫妻,似乎一直都是这样老.
请问这几句英语有没有错误
英语可以稍作修改:
There is an old fashioned grocery at the mouth of the alley,ever since I could remember there.The owners are an old couple,who seem to have been so old like this.
old fashioned grocery:老式的(但不一定陈旧)
巷口有个老式的杂货店,打我记事起就在那儿了.店主是一对老夫妻,似乎一直都是这样老.
再问: couple要用单数还是复数?我记得集合名词可以用单数的啊?
再答: 这不是集合名词,是一个复数概念的单词,相当于 both。其代词通常用 they、them,be 形式为 are、were 等。不同的是 couple 可用不定冠词 a,而 both 不用。如:A young couple often come to a well known hotel for dinner. They know everyone who works there.